หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมใช้ Kick Off
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
Kick = เตะ
Off = ปิด
รวมแล้วไม่มีคำใหน แปลว่าริเริ่มหรือเริ่มต้นเลย ทำไมไม่ใช้คำว่า Start
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า Now, At this moment, By now ใช้งานต่างกันอย่างไรครับ
สวัสดีครับ คำว่า Now, At this moment, By now ทั้งหมดแปลว่า ตอนนี้ 3 คำนี้ต่างกันอย่างไร หรือเหมือนกัน ใช้งานแทนที่กันได้เลย โดยไม่มีกฏข้อยกเว้นครับ ขอบคุณมากครั
สมาชิกหมายเลข 5229148
แกมม่า ภาษาอังกฤษ ในประโยคนี้ถูกไหม คับรบกวนช่วยสอนที่คับ
It started raining an hour ago Started เป็น v2 และตามด้วย ving คือ raining ที่เรียนมา มันต้อง v to be ละ ving ไม่ใช้หรอคับ รบกวนพี่ๆที่รู้ช่วยสอนที่คับ ขอบคุณคั
สมาชิกหมายเลข 4745513
There lived.......
เห็นประโยคขึ้นต้นในนิทาน Once upon a time there lived a beautiful princess. คิดว่ามีความหมายเดียวกันกับ there was a beautiful princess. ปกติเคยเห็นแต่ There + v
สมาชิกหมายเลข 4120007
Full stop ตัวย่อ กับ Full stop จบประโยค ถือเป็นคนละอันไหมครับ
ภาษาไทยเรา รู้กันดีอยู่แล้วว่า ตัวย่อต้องมีจุด แถมยังมีกรณีแยกย่อยอีกต่างหาก เช่น รร. = โรงเรียน ร.ร. = โรงแรม ภาษาอังกฤษก็เช่นกันครับ Mr. เป็นต้น และภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 3840780
เคยสงสัยไหมว่า 's ในคำว่า let's มันย่อมาจากคำว่าอะไร
วันก่อนมานั่งคิดดู 's ปกติมันย่อมาจาก is หรือไม่ก็ has และน้อยครั้งจะย่อมาจาก does จริงๆแค่หาในกูเกิ้ลก็รู้แล้วแต่ชอบทำเรื่องง่ายเป็นเรื่องยาก เลยลองขยายเป็นคำเ
สมาชิกหมายเลข 4002538
translate by Google นี้มันปิดไม่ได้เหรอครับ รำคาญมาก
ทั้ง Google maps อ่านรีวิวสถานที่บนเเอพ Google ก็ขึ้นมารำคาญมากเลยครับ เปลี่ยนภาษาเครื่องเป็นภาษาไทย ก็แปลคอมเม้นภาษาอังกฤษเป็นไทยอีก รำคาญมาก ปิดไม่ได้เหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7453339
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
💕 สองเรา 💕 กลบท ช้างชูงวง
“ สองเรา ” 💍ด้วยดวงจิต พิศวาส มาตรแม้นว่าเสน่หา ตราตรึง ซึ้งทรวงหนักสบดวงตา พาเคลิ้ม เติมให้รักศรลงปัก หักห้ามใจ ไม่ได้เลย 💍คงเป็นเพราะ เหมาะสม พรหมลิขิตวางเส
สมาชิกหมายเลข 3650985
⭐️⭐️ ฝากคำ..ผ่านดาว ⭐️⭐️ กลบท ดุริยางค์จำเรียง
“ฝากคำ..ผ่านดาว ” ⭐️ค่ำค่ำคืน ตื่นตื่นตา พาพาหวนรัญรัญจวน ครวญครวญคร่ำ ร่ำร่ำหาถึงถึงหน้า ยายาหยี ที่ที่ลาเมื่อเมื่อมา คราครานี้ หนีหนีจร ⭐️ราราตรี มีมีเพื่อน เ
สมาชิกหมายเลข 3650985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมใช้ Kick Off
Off = ปิด
รวมแล้วไม่มีคำใหน แปลว่าริเริ่มหรือเริ่มต้นเลย ทำไมไม่ใช้คำว่า Start