หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ไม่เข้าใจตัวย่อที่มีคนย่อมาให้ครับช่วยแปลที่
กระทู้คำถาม
Google Translate
นักแปล
คือมีคนๆนึงก้คุยๆกันอยู่แหละคับ
แล้วเค้าส่งตัวย่อมาให้เราอ่าน
เราไม่รู้ว่าคืออะไรช่วยหน่อย
นะครับ ชื่อเล่นผมชื่อทิว เพื่อมีไรเกี่ยว
เข้าย่อมาว่า รคทนคอห.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพื่อนๆใช้โปรแกรมแปลภาษาอะไรกันบ้างครับ?
ตามหัวข้อนะครับ ตอนนี้ผมคิดว่า Google Translate คนใช้เยอะสุดก็จริง แต่ผมคิดว่ามันแปลได้เฉพาะข้อความที่เป็นทางการเท่านั้น แปลภาษาพูดหรือ หรือย่อ ไม่ค่อยถูก เพื่อนๆ มีเว็บหรือแอพอะไรที่แปลได้ค่อนข้างถ
สมาชิกหมายเลข 2945853
สั่งของขึ้น Ware versandfertig แปลว่าอะไรคับ
พอดีสั่งของจากเวปเยอรมัน แล้วมันขึ้น status เป็นภาษาเยอรมันว่า " Ware versandfertig" ลอง google translate ดูมันบอกว่า สินค้าส่ง << หมายถึงสินค้ากำลังส่งผมเข้าใจถูกไหมคับ ขอบคุณล่วงหน้
สมาชิกหมายเลข 2653243
I WUZ HERE แปลว่าอะไร
นี่เลยค่ะมันเป็นคำย่อใช่ไหมคะ หาใน Google ก็ไม่กระจ่างสักที
อันแจต๋า
ช่วยหน่อยคับ google translate icon อยู่ดีๆ ก็หายไป จะแปลทั้งหน้าก็ไม่ได้ ลงวินโดร์ใหม่ถึงจะหาย มีวิธีที่ดีกว่านี้
ช่วยหน่อยคับ google translate icon อยู่ดีๆ ก็หายไป จะแปลทั้งหน้าก็ไม่ได้ ลงวินโดร์ใหม่ถึงจะหาย มีวิธีที่ดีกว่านี้มั้ยคับ
จักรพรรดิไร้บัลลังก์
ผมเคยเห็นคอมเมนต์ผ่านตาในพันทิปว่า Google Translate แปลเอกสารทางกฎหมายได้ จริงหรือเปล่าครับ
เท่าที่ผมลอง มันไม่น่าได้ มันแปล idiom ไม่ได้ด้วยซ้ำ ถ้าเป็น LLM ค่อยว่าไปอย่าง ผมเป็นนักแปล แต่ไม่ค่อยได้แปลเอกสารทางกฎหมาย
สมาชิกหมายเลข 9196267
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด เฟซบุ๊ก SchwedaKong ได้เผยภาพคนไทยเข้าร้านอาหารของจีน พร้อมเปิดเมนูเพื่อเตรียมสั่งอาหาร แต่สิ่งที่เห็นนั้นถึงกับสั่งต่อไม่ได้เลยทีเดียว ดัน
สมาชิกหมายเลข 8930230
ใครก็ได้ช่วยแปลหน่อย😀
ใครก็ได้ช่วยแปลหน่อย🙏ลองใช่google translate ก็ไม่แปลออกมาค่ะ 😖ลองใช้ภาษาเสปนมันแปลออกแค่บางคำ😫 และคำแต่ละคำก็ความหมายแบบ😵 ที่,แห่ง,ซึ่ง อะไรแบบนี้แหละค่ะ คือตอนแรกนางมาfollowเรา เราก็ตอบรับ แต่หลังจาก
สมาชิกหมายเลข 3785074
อยากฝึกภาษาอังกฤษให้ลูก แต่พ่อแม่ไม่เก่งภาษา ทำไงดี และต้องเริ่มจากตรงไหน
เป็นคุณพ่อ คุณแม่มือใหม่ อยากให้ลูกได้ทั้งภาษาไทย และอังกฤษ หลักๆ ที่บ้านจะพูดภาษาไทยอยู่แล้ว เลยอยากเพิ่มอังกฤษบ้าง ลูกจะครบ 4 เดือน ตอนนี้พยายามอ่านนิทานภาษาอังกฤษ แบบงูๆ ปลาๆ พออ่านได้บ้าง คำไหนอ่า
RIDSHARE
My weekendแปลว่าอะไรหรอคะ
เจอในเพลงbe my bad boy แล้วสงสัยภๅ
สมาชิกหมายเลข 6864670
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Google Translate
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ไม่เข้าใจตัวย่อที่มีคนย่อมาให้ครับช่วยแปลที่
แล้วเค้าส่งตัวย่อมาให้เราอ่าน
เราไม่รู้ว่าคืออะไรช่วยหน่อย
นะครับ ชื่อเล่นผมชื่อทิว เพื่อมีไรเกี่ยว
เข้าย่อมาว่า รคทนคอห.