หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนัง ภาษาอังกฤษ ชาวบ้านทั่วไปนิยมใช้ คำว่า film หรือ MOVIE มากกว่ากันครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
//
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
📌 [ “สีโอลด์โรส” ไม่ใช่ “สีโอรส” ] โอลด์โรส = สีชมพูอมส้ม, โอรส = ลูกชายกษัตริย์
📌 เวลาเราได้ยินคนพูดถึง “สีโอรส” หลายคนคงนึกถึงสีชมพูอมส้ม แต่จริง ๆ แล้วคำนี้ มาจากการทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า old rose (โอลด์โรส) ต่างหาก ✨ 🌹 ความเป็นมาของคำว่า old rose - ในภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 8912721
ถาม อาจารย์มหาวิทยาลัย เรื่องศึกษาต่อ
สวัสดีครับอาจารย์ ผมเคยมีความตั้งใจว่าอยากเป็นอาจารย์มหาวิทยาลัย และคิดมาตลอดว่าการได้เรียนต่อต่างประเทศน่าจะช่วยเพิ่มโอกาสและทำให้ดูมีความน่าเชื่อถือมากขึ้น แต่ด้วยข้อจำกัดเรื่องการเงิน โดยเฉพาะถ้าเ
สมาชิกหมายเลข 8683665
สมัครแพคเกจเพื่อดูช่อง True Movie Hit, True Film 1,2 ยังไงครับ
เป็นลูกค้าเก่ากล่อง True ID gen 2 ซื้อขาดมา ไม่ได้ติดจานอะไร ตอนนี้เปลี่ยนแพคเกจใหม่ งงมากเลยครับสมัครไม่ได้แล้ว หาแพคเกจช่อง True Movie Hit, True Film 1,2 ไม่เจอ พอจะกดซื้อก็ให้เราเชื่อมต่อ Smart Car
สมาชิกหมายเลข 9028944
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
ITZY JAPAN 2nd Album 『Collector』 2025.10.08, Concept Film 1
ITZY JAPAN 2nd Album 『Collector』 Concept Film 1 2025.10.08 Release https://youtube.com/watch?v=J1MfwpVaPeA Collector site: https://www.itzyjapan.com/feature/collector ITZY Japan of
โอบกอดลมหนาวและสายหมอกบนยอดเขา
WENDY <Cerulean Verg> CONCEPT FILM : Ignite.
WENDY3rd Mini Album <Cerulean Verge>September 10, 2025 (WED) 18:00 KST CONCEPT FILMIgnite https://www.youtube.com/watch?v=x5Q_MORAzv8 X : @WENDY_offcl | Instagram : @we
Vondutch from classicpop
สังเกต 4 ข้อก่อนปรุง "น้ำส้มสายชู" อันตรายบนโต๊ะอาหาร ที่หลายคนมองข้าม
สังเกต 4 ข้อก่อนปรุง "น้ำส้มสายชู" อันตรายบนโต๊ะอาหาร ที่หลายคนมองข้าม เพราะความเคยชิน“น้ำส้มสายชู” เป็นเครื่องปรุงรสที่อยู่คู่ครัวไทยมาช้านาน ช่วยเพิ่มรสเปรี้ยวให้กับเมนูต่
สมาชิกหมายเลข 5462727
ว่าด้วยคำว่า…ใส่ และ สอด
สวัสดีครับ ขออนุญาตนะครับ ผมสงสัยว่าคำว่า 'สวม' 'ใส่' และ 'สอด' มีหลักการการใช้ที่ถูกต้องแบบไหนกันแน่ ส่วนตัวที่ผมเคยได้ยินมาคือ คำว่า 'ใส่' ใช้เฉพาะกับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ใส่ใจ ใส่ความ ฯลฯ ส่วนค
สมาชิกหมายเลข 9031999
aespa 에스파 'Rich Man' BURST Film
https://www.youtube.com/watch?v=N_KxiooKbQc aespa 에스파 'Rich Man' BURST Film aespa 에스파 The 6th Mini Album 〖Rich Man〗 ➫ 2025.09.05 1PM (KST) / 12AM (EDT) aespa officialaespa.comaespa Official Twitter
สมาชิกหมายเลข 6890489
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนัง ภาษาอังกฤษ ชาวบ้านทั่วไปนิยมใช้ คำว่า film หรือ MOVIE มากกว่ากันครับ