หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การรับรองเอกสาร
กระทู้คำถาม
นักแปล
หนังสือราชการ
สถานกงสุล
กระทรวงการต่างประเทศ
ขอถามผู้รู้หน่อยค่ะ: เวลาเราแปลเอกสารและไปประทับตรารับรองจากกงสุลเรียบร้อยแล้ว เอกสารจะมีอายุการใช้งานไหมค่ะ อย่างเช่น ต้องใช้ภายใน 90 วันหรือสามารถใช้งานได้ตลอด รบกวนทุกท่านตอบข้อสงสัยให้หน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่องรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล
ขั้นตอนทราบอยู่แล้ว เคยไปมาหลายรอบแต่อยากรู้ว่าถ้าเอาเอกสารที่แปลและเคยถูกประทับตรารับรองแล้วมา xerox แล้วเอาไปให้รับรองซ้ำจะได้ไหม เอาให้มีรอยตราประทับเก่า + คนแปลคนเก่าติดไปด้วยเลย แล้วเราเซ็นต์สำเน
Tucker
เอกสารหลังจากการรับรองจากกงสุล มีอายุกี่เดือน
สอบถามเกี่ยวกับเอกสารที่ถูกแปลและรับรองโดยกรมการกงสุล เพื่อประกอบเอกสารทำวีซ่าไปอเมริกาค่ะ อยากทราบว่าหลังจากการรับรองแล้วจะมีอายุกี่เดือนคะ ขอบคุณคะ
larvaz
ไม่เข้าในการทำงานของกรมการกงสูลเลย ขอความรู้และความเห็นหน่อยครับ
ขออนุญาตบ่น และงงงงง ไม่ค่อยเข้าใจการทำงาน หรืออำนาจหน้าที่ของกรมการกงสุล ของกระทรวงต่างประเทศบ้านเรา เลย อยากจะทราบจริงๆว่า อำนาจหน้าที่เขามีแค่ไหน คือเขาสามารถตรวจสอบคำแปลของนักแปล ทุกคนทุกชิ้นได้เ
ปรารถนาดี ไม่มีแอบแฝง
ประสบกาณ์ดำเนินการขอวีซ่าแต่งงาน ประเทศฝรั่งเศส ปี 2025
เนื่องจากเพิ่งดำเนินการขอวีซ่าแต่งงานที่ประเทศฝรั่งเศส “สำเร็จ” จึงอยากจะมาแชร์ประสบการณ์และรายละเอียด เผื่อจะเป็นประโยชน์ให้กับใครหลายคนที่กำลังจะมีประสบการณ์เดียวกัน ในประสบการณ์ครั้งนี
สมาชิกหมายเลข 1199245
[EP-12] แปลภาษาลาว และรับรองศาล เอกสารฝ่ายไทย
หลังจากได้รับใบคำเห็นจากกงสุลไทย และเอกสารหลักทั้ง 7 อย่างของฝ่ายได้ได้รับการประทับตรารับรองจากกงสุลไทย ในนครหลวงเวียงจันทน์เรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ก็ได้เวลาที่เราจะต้องรวบรวมเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดไปแปล แ
สมาชิกหมายเลข 7675156
เป็นนักแปลเอกสาร มือใหม่ แต่เจอสำนักอื่นแปลผิดมากทำไงดี
จขกท.เปิดสำนักงานแปลได้ 6 เดือน แปลเอกสารราชการ ตรวจสอบความถูกต้องโดยกรมการกงสุล ซึ่งส่วนใหญ่ถ้าแก้ก็แก้รอบเดียว และรับงานเดินเรื่องรับรองเอกสาร ล่าสุดลูกค้าจ้างให้ไปรับรองเอกสาร พอตรวจดูผิด 20 กว่าจ
meechang
แปลทะเบียนสมรสที่ต้องรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศสำหรับยื่นวีซ่า
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารทำวีซ่าคู่สมรสให้กับแฟนเพื่อไปอยู่ที่ญี่ปุ่นครับ โดยเอกสารที่ต้องใช้คือ ทะเบียนสมรสแบบแปลเป็นภาษาอังกฤษ (ไม่ได้ระบุชัดเจนแต่เข้าใจว่าต้องรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศแน่ๆ) เท่
asayake
[EP-11] ขอใบคำเห็นจากสถานกงสุลไทยใน สปป. ลาว
หลังการรับรองเอกสารนิติกรณ์ ของเอกสารชุดจดทะเบียนสมรส 7 อย่างที่ กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ เป็นที่เรียบร้อยแล้ว เอกสารของฝ่ายคนไทยชุดนี้ ก็สามารถนำกลับมาประเทศลาวเพื่อดำเนินการในขั้นตอนต่อได้เลย
สมาชิกหมายเลข 7675156
รับรองโฉนดที่ดินกงสุล
สอบถามค่ะ 1. รับรองโฉนดที่ดินฉบับแปล แนบโฉนดฉบับจริงไปเมื่อรับรองเสร็จทางกงสุลจะส่งตัวจริงกลับคืนมาให้ใช่มั้ยคะ 2. โฉนดที่ดินฉบับแปล 1 ฉบับแต่มี 2 หน้า แบบนี้ต้องจ่ายค่านิติกรณ์เอกสาร 200 บาท หรือ 40
สมาชิกหมายเลข 8842900
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
หนังสือราชการ
สถานกงสุล
กระทรวงการต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การรับรองเอกสาร