หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Stage ในบริบทนี้แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ผมอ่านข่าวมาครับ เจอศัพท์คำว่า stage ผมเลยอยากรู้ว่าในบริบทนี้มันแปลว่าอะไรครับ
In the initial
stage
of reopening, the first flight on Oct 8 is expected to carry 120 tourists from Guangzhou.
ขอบคุณที่เข้ามาตอบนะครับ 😁
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตรวจแปลความทรงจำ
แปลข้อสังเกตุของงานวิจัยเรื่องความทรงจำของ David Rubin เกี่ยวกับความทรงจำของบุคคล When the recall of one person is the initial stimulus for that of another, the first person’s recall is all t
crazyguyonabike
คำว่า "nuanced" แปลว่าอะไรในบทความนี้คะ
Halle Bailey says her Ariel will be more "nuanced" than original: She won’t just ‘leave the ocean for a boy’ The first time Bailey ever watched The Little Mermaid&nbs
สมาชิกหมายเลข 4476122
ค่ายไหนจะได้เฮบ้างกับภาพยนตร์ครึ่งหลังของปี 2025
ผ่านไปแล้วครึ่งปีกับภาพยนตร์ Hollywood 2025 ซึ่งหลายค่ายก็ได้ฟิน หลายค่ายก็ได้ปูด ตามแต่ความฮิตของหนังที่ตัวเองส่งเข้าโรงฉาย จากผลรวมของรายได้ภาพยนตร์แต่ละค่ายในสหรัฐอเมริกาและแคนาดาตั้งแต่วันที่ 1 มก
สมาชิกหมายเลข 7784862
ช่วง 10 จะมีคนเดินทางถึง 590 ล้านคนมากกว่าผู้อพยพชาวซีเรียอีก เงินสะพัดมาก
National Day tourism to set new records China Daily, September 28, 2016 An annual mass migration of vacationers is set to reach new heights this year. Nearly half of China is expected to travel dur
สมาชิกหมายเลข 3423719
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Stage ในบริบทนี้แปลว่าอะไรครับ
In the initial stage of reopening, the first flight on Oct 8 is expected to carry 120 tourists from Guangzhou.
ขอบคุณที่เข้ามาตอบนะครับ 😁