หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Good job getting through that! Night! แปลว่าอะไรหรอครับ
กระทู้คำถาม
อนิเมะ
คือผมดูอนิเมะมา แล้วเจอคำนี้พอลองไปแปลดูแล้วก็ยังไม่ค่อยเข้าใจ ก็เลยอยากถามดูครับ มันหมายความว่าอะไร เกี่ยวกับเรื่อง 18+ คือป่าวครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี้เราจะต้องเตรียมคิวอาร์โค๊ทรับเงินอะไรจึ
สมาชิกหมายเลข 6509468
ทำไมอนิเมะ Major 2018 ไม่มีคนแปลหรอครับ หรือว่า LC ในไทยแล้ว?
หาตามเว็บดูอนิเมะก็ไม่มีเลยครับ ข่าว LC ที่ลองหาดูก็เจอแต่ โรงหนัง พอลองแปลเองก็เน่าสุดๆ หรือว่าคนไทยไม่ค่อยนิยมแนวนี้กันหรอครับ ? ผมว่ามันสนุกกว่า Ace of Diamond อีกนะ -*-
สมาชิกหมายเลข 2549291
เจ้านายบอกเราว่า please keep good condition mental and body. มันหมายความว่ายังไง
เจ้านายญี่ปุ่นเค้าขอให้เราอยู่ทำงานกับเค้านานๆ แล้วบอกเราว่า please keep good condition mental and body. มันหมายความว่าเราทำตัวไม่เหมาะสมหรือป่าวคะ หรือเค้าเตือนเพื่อหวังดีกับเรา เค้าว่าหรือว่าเค้าแนะ
สมาชิกหมายเลข 3310587
คนเก่งแกรมม่าช่วยหน่อยค่ะ!!!
คือครูที่รร.ให้เขียนบรรยายเกี่ยวกับMy dreams ให้ได้50wordsหนูไม่ค่อยแน่ใจเรื่องแกรมม่าเท่าไหร่เลยอยากให้พี่ๆช่วยเช็คให้อีกทีอะค่ะ 😂🙏 My dream is to have a good job, to have a good salary, to have a h
สมาชิกหมายเลข 4103057
"I LIKE A BIT OF TROUBLE" SOLO EXHIBITION by PNK.FF
#สมอารมณ์หมายณ SOLO EXHIBITION"I LIKE A BIT OF TROUBLE" BY PNK.FF💭💬"IT LIKE A BIT OF TROUBLE" CAPTURES THE ART OF MESSING UPIT'S ABOUT SLIPPING, STUMBLING, AND CRASHING THROUGH LIF
สมอารมณ์หมาย ณ
รบกวนขอช่วยแปลประโยค "The way she saw it" ให้ตรงกับบทความข้างต้นให้ทีค่ะ
If a boy like that could suddenly turn murderous, then in theory, any one of their students could do anything. Whom could they trust — how could they trust — after something like this? And
สมาชิกหมายเลข 4955712
รบกวนช่วยแปลเนื้อหานิยายส่วนนี้ให้หน่อยค่ะ ไม่รู้ว่าหมายถึงอะไร
คือเราเริ่มลองฝึกอ่านนิยายภาษาอังกฤษ แต่คือเจอ prologue วรรคแรกก็ไม่เข้าใจละค่ะ มันเขียนว่า Have you ever wanted to get revenge on someone so badly, that the thought of not getting revenge makes you
สมาชิกหมายเลข 4565539
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อนิเมะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Good job getting through that! Night! แปลว่าอะไรหรอครับ