หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วอนผู้รู้ภาษาจีน 刚人 和 怂人 หมายความว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
สองคำนี้พอลองหาความหมายแล้วงงอะค่ะ ใครรู้ช่วยบอกที่ เราไปเจอมาแล้วอยากรู้ว่าหมายความว่าอะไร มีอีกคือพอเขียนแบบนี้แปลว่าอะไรได้อีกคะ คำว่า 我刚กับคำว่า 我怂
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำสรรพนามคนไทยเชื้อสายจีน
สวัสดีค่ะทุกท่านที่ผ่านมาเจอกระทู้นี้ พอดีเรากำลังสนใจที่จะแต่งฟิคชั่นแนวไทย-จีน แล้วอยากทราบว่า คนไทยเชื้อสายจีนนี่เขามีสรรพนามเรียกญาติพี่น้อง/คนในครอบครัว และแทนตัวเองกันว่ายังไงบ้าง เช่น อั๊ว ลื้อ
สมาชิกหมายเลข 9102127
จับฉ่าย(มังสวิรัติ & ไม่มังฯ) 🌶️🧄🌿 🍆 🥑 🥦 🥒 🥬 🌶 🌽หลากความหมาย รวมแล้วอร่อย ✌️🤤😋😃😄😁 🍽✌️จริงเปล่า?
จับฉ่าย(มังสวิรัติ & ไม่มังฯ) 🌶️🧄🌿 🍆 🥑 🥦 🥒 🥬 🌶 🌽หลากความหมาย รวมแล้วอร่อย ✌️🤤😋😃😄😁 🍽✌️จริงเปล่า? &n
กานต์(วีระพัฒน์)
คำว่า อึ้งกิมกี่ ... สมัยนี้ ยังใช้คำนี้กันอยู่มั้ยครับ
หากท่านที่อยู่ในช่วงวัย 40-50 ปี ก็น่าจะเคยได้ยินคำว่า "อึ้งกิมกี่" เป็นคำแสลง อันเป็นความหมาย คือ การ นิ่งอึ้งอยู่ เพราะงง อาการอึ้ง ตะลึง !!! และผมก
MR.Bigsu
รบกวนถามพี่ ๆ ค่ะ นักร้องจีนคนนี้คือใครค่ะ 曹楊 Young
พอดีเปิดยูทูปแล้วมันรันอัตโนมัติมาที่เพลงของนักร้องคนนี้ คือแบบบ....เพลงมากกกก พอเงยหน้ามาดูเท่านั้นแหละ...หล่อมากกกก 5555 พอลองหาข้อมูลเจอแต่ภาษาจีน อ่านไม่ออกเลยค่ะ 55555 เลยอยากสอบถามว่ามีพี่ ๆ ท่
สมาชิกหมายเลข 1196400
คำว่า또이ในภาษาเกาหลีแปลว่าอะไรหรอคะ??? วอนผู้เรียนภาษาเกาหลีช่วยเค้าหน่อย
คือเราชื่อเตยเลยตั้งชื่อเป็นภาษาเกาหลีว่า또이 เราเล่นบบ.ศิลปินอยู่บางครั้งเค้าก็พิมพ์คำว่า 또이มาเราก็ฝันลมๆแล้งว่าอาจจะพูดถึงเราก็ได้ เราพิมพ์ถามไปบางทีเค้าก็พิมพ์ตอบกลับมาตรงคำถามเรา แต่ส่วนใหญ่เวลาศิลป
สมาชิกหมายเลข 6596500
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พอดีมีการบ้าน หาความหมายของการศึกษาค้นคว้า ใครพอรู้บ้างครับ
มีการบ้านหาความหมายของการศึกษาคว้าน่ะครับ แล้วพอลองหาใน Google หาไม่เจอน่ะครับ ใครพอรู้ความหมายบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 1453467
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี้เราจะต้องเตรียมคิวอาร์โค๊ทรับเงินอะไรจึ
สมาชิกหมายเลข 6509468
นิยายกำลังภายในแบบใด?
เราเป็นผู้หญิงที่ชอบอ่านนิยายกำลังภายในมาก แบบเรื่องสัประยุทธ์ทะลุฟ้าอะไรแบบนี้คือชอบมาก ตอนนี้กำลังอ่านเรื่องอภินิหารหนึ่งราชันหมื่นอัตลักษณ์ เป็นอีกเรื่องที่ม้ามืดสำหรับเรามาก https://kawebook.co/x4
สมาชิกหมายเลข 9102300
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วอนผู้รู้ภาษาจีน 刚人 和 怂人 หมายความว่าอะไร