หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
i'm going to hump แปลว่า?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
i'm going to hump
ประโยคนี้มันมีคำแฝงอะไรไหมครับ ผมไม่เข้าใจเท่าไร? มันแปลว่า ฉันจะโคกเหรอ?
ผู้รู้ช่วยหน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลีออง เพชฌฆาตหน้าเปื้อนฝุ่น: หนังที่ดูแล้วโคตรอิน โคตรซึ้ง โคตรเสียดาย!
สวัสดีครับชาวพันทิปทุกท่าน วันนี้ผมอยากจะมาเล่าถึงหนังเรื่องนึงที่ดูจบแล้วมันค้างคาใจมากๆ เป็นหนังเก่าแล้วนะครับ แต่มันไม่เคยเก่าเลยจริงๆ นั่นคือเรื่อง "Léon: The Professional" ครับ ห
สมาชิกหมายเลข 1361058
ไม่เก่งภาษาอังกฤษ ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
ขอท่านผู้รู้ ใจดีๆๆ ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ (คุยกับฝรั่งแต่บางประโยคไม่เข้าใจความหมายค่ะ) 1 thanks for understanding that distance can't be a barer if we truly love each other. 2 Do you mean you don't have
สมาชิกหมายเลข 933092
สงครามครั้งนี้ เอเซีย ไทย ถ้าเป็นตามท่านนี้วิเคราะห์ จะรับมือต่อไปอย่างไร
https://www.facebook.com/share/p/1bXxG4Lryd/ เมื่อคืนหลังวางสาย conference call กับทีมยุโรป ฉันไม่ได้ลุกไปไหนเลยนะ นั่งนิ่งอยู่หน้าจอ ลืมเข้าห้องน้ำไปเลยด้วย เพราะมันเป็นหนึ่งใน call ที่คุณรู้สึกได
montes
ช่วยแปลให้หน่อยครับ งง กะ กูลเกิล
รบกวนแนะนำด้วยครับ คำว่า I'm go to get you home. กับ I'm going to get you home. และ I wii take you home. ทั้งสามประโยคแปลว่าอะไร แล้วใช้ในสถานะการณ์แบบไหนครับ เข้าไปแปลใน กูลเกิลแล้วงงกับคำแปลจริงๆ
คุณต้น ครับ
Green Eyes - Kate Wolf ... ความหมาย
...เป็นเพลงของนักร้องนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน Kate Wolf อัลบัม Give Yourself to Love พ.ศ.2526 ได้ฟังเพลงนี้ในเย็นวันหนึ่งจากการร้องของ Haroula Rose จาก Live Take by Haroula Rose - Green Eyes จึงไปตามหาม
tuk-tuk@korat
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
I Am... I Said - Neil Diamond ... ความหมาย
...เป็นเพลงของ Neil Diamond อัลบัม Stones พ.ศ. 2514ขึ้นถึงอันดับ 4 บน the U.S. pop singles และ the UK pop singles ...https://www.youtube.com/watch?v=bdLDKmSSNQUYouTube Uploaded by Neil Diamond...L.A.'
tuk-tuk@korat
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
แปลให้ทีค่ะ...
คือเราคุยกับฝรั่งคนนึงค่ะจากทีเราพอแปลๆได้เหมือนเขาจะขอรูปอะไรจากเราสักอย่างแต่ก็ไม่แน่ใจค่ะแบบว่าค้างคาใจมันแปลว่าอะไร ประโยคก็มีดังนี้ค่ะ... Hmm you assign a photo and attach it ? I'm just curious
สมาชิกหมายเลข 1624623
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
i'm going to hump แปลว่า?
ประโยคนี้มันมีคำแฝงอะไรไหมครับ ผมไม่เข้าใจเท่าไร? มันแปลว่า ฉันจะโคกเหรอ?
ผู้รู้ช่วยหน่อยครับ