หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I am the me. หมายความว่าไงคับ?
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
I am the me I want to be ให้ความหมายว่าอะไรครับ เป็นสำนวนรึป่าว เราคุ้นวลีนี้มากได้ยินมาจากหนังซักเรื่ิองเเต่จำไม่ได้ น่าจะ the lord of the rings. วินผู้รู้บอกด้วยครับว่าเป็นสำนวนรึป่าว เพราะค้นหาไม่มีเลน แต่มันคุ้นหูกับวลีนี้มากๆ นึกไงก็ไม่ออก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
marry me
คำว่า marry me มันเเปลเป็นคำอื่นได้อีกไหมนอกจากเเต่งงานกับผมอ่ะค่ะขอบคุณมาก คุ้นๆเหมือนเคยมีคนบอกมาว่ามันเเปลเป็นอย่างอื่นได้ด้วยเเต่จำไม่ได้ ขอยคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1333863
มีใครเคยเห็นเขาในมุมนี้บ้าง Hugo Weaving
มีใครเคยเห็นเขาในมุมนี้บ้าง Hugo Weaving The Lord of the Rings The Matrix และ เคยเห็นการแสดงหลายๆเรื่องจนคุ้นหน้า วันนี้หยิบหนังเก่ามาดู เพิ่งรู้ว่านักแสดงนำเรื่องนี้ก็คือเขานี่เอง ความสามารถ
Shin Kazama
I am confused
Sorry, my Thai isn’t very good, so I’ll write in English and hope the Thai community can understand. I’m married to a Thai woman, and she often gets angry with me and starts argument
สมาชิกหมายเลข 7364294
มาดูกันว่าดาราของ Hacksaw Ridge เคยแสดงเป็นอะไรกันบ้าง
Desmond Thomas Doss (Medal of Honor) (Andrew Garfield) The Amazing Spider-Man Spider-Man / Peter Parker Corporal William Thomas "Tom" Doss (Hugo Weaving) Elrond Lord of Rivendell ใน
Person of Interest
หนังสือ The Lord of the rings ที่จะพิมพ์ใหม่ของอมรินทร์เล่มนี้น่าสนไหมคะ
จริง ๆ เราก็มีเล่มปกแข็งสามเล่มอยู่แล้ว แต่เห็นว่ามีภาพสีเพิ่มด้วย ราคานี้ เพื่อน ๆ คิดว่าคุ้มที่จะสอยไหมคะ คือ เราเป็นแฟน The Lord of the rings นะคะ ส่วนตัวคิดว่าราคาแอบแรงไปรึป่าว หรือราคานี้ คือเ
noinachan
"ตีสองหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
อย่าเพิ่งบอกว่า To hit two faces ครับ สำหรับวลี “ตีสองหน้า” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To play both sides” น่าจะเป็นสำนวนที่ตรงตัวและตรงความหมายที่สุดแล้ว มันหมายถึงการพยายามทำให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
250818 - #LISA - ข่าวประจำวัน - เรื่องเล่าความเฟรนลี่ ของลิซ่า จากครูลูกกอล์ฟ ที่ร้าน SLURP Noodles
LG and Friends FB. ตอนนี้ยังงงอยู่ว่า ทั้งหมดคือความจริงหรือฝันไป หลายวันมานี้ ใช้แต้มบุญไปเยอะแน่ ๆ ทุกอย่างเริ่มจาก น้องต้าเหนิงบอกว่า น้องลิซ่าอยากทานอาหารที่ร้าน เพราะนางแนะนำไป นี่ก็ร้องกรี๊
LisaCool
"อย่าประมาท" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่าประมาทในภาษาอังกฤษคือ “Reckless” (ออกเสียง เรค-เคลิ่สฺ) ดังนั้นแน่นอนว่าประโยคที่ตรงความหมายและจำง่ายที่สุดเลยคือ 📌"Don’t do anything reckless.” แต่บางทีเราก็ไม่จำเป
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I am the me. หมายความว่าไงคับ?