หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I am the me. หมายความว่าไงคับ?
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
I am the me I want to be ให้ความหมายว่าอะไรครับ เป็นสำนวนรึป่าว เราคุ้นวลีนี้มากได้ยินมาจากหนังซักเรื่ิองเเต่จำไม่ได้ น่าจะ the lord of the rings. วินผู้รู้บอกด้วยครับว่าเป็นสำนวนรึป่าว เพราะค้นหาไม่มีเลน แต่มันคุ้นหูกับวลีนี้มากๆ นึกไงก็ไม่ออก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
marry me
คำว่า marry me มันเเปลเป็นคำอื่นได้อีกไหมนอกจากเเต่งงานกับผมอ่ะค่ะขอบคุณมาก คุ้นๆเหมือนเคยมีคนบอกมาว่ามันเเปลเป็นอย่างอื่นได้ด้วยเเต่จำไม่ได้ ขอยคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1333863
อยากถามความเห็นเพื่อนๆ
เพื่อนๆคิดว่าจะมีการสร้างภาพยนตร์ที่เกี่ยวกับ The Lord Of The Rings หรือ The Hobbit อีกในอนาคตอันใกล้นี้อีกรึป่าวคร้าบ (ชอบครับไม่ใช่อะไร)
สมาชิกหมายเลข 1032026
มีใครเคยเห็นเขาในมุมนี้บ้าง Hugo Weaving
มีใครเคยเห็นเขาในมุมนี้บ้าง Hugo Weaving The Lord of the Rings The Matrix และ เคยเห็นการแสดงหลายๆเรื่องจนคุ้นหน้า วันนี้หยิบหนังเก่ามาดู เพิ่งรู้ว่านักแสดงนำเรื่องนี้ก็คือเขานี่เอง ความสามารถ
Shin Kazama
หนังสือ The Lord of the rings ที่จะพิมพ์ใหม่ของอมรินทร์เล่มนี้น่าสนไหมคะ
จริง ๆ เราก็มีเล่มปกแข็งสามเล่มอยู่แล้ว แต่เห็นว่ามีภาพสีเพิ่มด้วย ราคานี้ เพื่อน ๆ คิดว่าคุ้มที่จะสอยไหมคะ คือ เราเป็นแฟน The Lord of the rings นะคะ ส่วนตัวคิดว่าราคาแอบแรงไปรึป่าว หรือราคานี้ คือเ
noinachan
I am confused
Sorry, my Thai isn’t very good, so I’ll write in English and hope the Thai community can understand. I’m married to a Thai woman, and she often gets angry with me and starts argument
สมาชิกหมายเลข 7364294
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เชื่อ” = Believe “เชื่อแบบผิด ๆ” = Misbelieve “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” = ??? “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... พูดแบบตรงตัวเลยเราอาจจะบอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
วรรณกรรมที่เกี่ยวกับ Middle earth นี่มีกี่เรื่อง และเรียงลำดับอย่างไร
อยากทราบครับว่า วรรณกรรมที่เกี่ยวกับ Middle earth ที่เขียนโดย J.R.R. Tolkien และ Christopher Tolkien นี่มีกี่เรื่อง และเรียงลำดับเนื้อเรื่องอย่างไร รู้แค่ว่า The Hobbit มาก่อน The Lord of the Rings แ
Peter Zhang
"รู้ทัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาเราจะบอกว่า “ฉันรู้ทันคุณ” มีประโยคที่ใช้ได้คือ... ✅ “I know what you’re up to.” ✅ “You can’t fool me.” / “You’re not fooling me.”
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"คิดไปเองฝ่ายเดียว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
วลี "Just a false alarm." ในภาษาอังกฤษมันก็อาจจะแปลว่า "คิดมากไปเอง" ได้ครับ แต่มันมีนัยที่สื่อออกมามากกว่าแค่การคิดไปเองเท่านั้น... "คิดไปเอง" ในภาษาไทยบางทีมันหมายถึงก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I am the me. หมายความว่าไงคับ?