หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เพื่อนๆมีใครแปลปย.นี้ได้บ้างคะ
กระทู้คำถาม
ความรักวัยรุ่น
แอบรัก
ความรักวัยทำงาน
คน a : "ถึงเราจะไม่เป็นรักแรกของคุณ แต่คุณคือรักแรกของเราเสมอนะ"
คน b : อืม เรื่องจริง
คือบริบทนี้คน a บอกกับคน b น่ะค่ะ เราอยากรู้ว่า ใครคือรักแรกของใครหรอคะ จากบริบทนี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เวียดนามเสมอคูราเซาได้ แปลว่า คูราเซา ระดับเดียวกับอาเซียนมั้ยครับ หรือคูราเซาเก่งกว่าอาเซียนมาก
เวียดนามเสมอคูราเซาได้ 1-1 แล้วแพ้ดวลจุดโทษ ถ้าคูราเซา เจอไทย เจออินโดนีเซีย คิดว่า สกอร์เท่าไหร่ครับ ขอชุดใหญ่ ทุกทีมที่เจอกัน ล่าสุด คูราเซา เละเลยเยอรมัน อัด 7-1 เท่าเจอกับบราซิลปี 2014 https://w
สมาชิกหมายเลข 6392772
รู้สึกยังไงกับคำว่า "นิสัยรวย" เวลามีคนพูดถึงคำนี้
เท่าที่จขกท.สังเกตบนโลกออนไลน์นะคำนี้เป็นคำที่ไว้ใข้กับผู้ชายฝ่ายเดียวมากกว่าจะใช้กับฝ่ายหญิงคุณๆๆว่าจริงมั๊ยคะ แล้วคุณคิดว่าคำว่า นิสัยรวย ถ้าไม่นับเรื่องเงินๆทองๆ ใช้กับความรวยด้านใดได้อีกบ้างคะในบ
Inn_apr
รบกวนถามความหมายของคำว่า ナシ ค่ะ
ประโยคที่พูดว่า ナシだよ。นี่ คำว่า แปลว่าอะไรคะ เท่าที่อ่าน บริบทของประโยคเหมือนจะพูดว่า "ทำแบบนี้มัน ナシนะ" แต่ไม่ทราบว่า ナシ ในที่นี้หมายความว่าอะไรน่ะค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 735379
ถามศัพท์ สำนวน ภาษาอังกฤษ
พอดีมีศัพท์ สำนวน ซึ่งเปิดดิก ถามผู้รู้ที่รู้จัก แล้ว ยังหาคำตอบไม่ได้น่ะค่ะ และมีที่แปลแล้วแต่ไม่รู้ถูกหรือเปล่า fell into a downward spiral that left him relegated to desk work....อันนี้ถ้าแปลว่า ต
สมาชิกหมายเลข 3737222
ช่วยแปล ถ้าคุณมีเรื่องไม่สบายใจก็มาปรึกษาฉันได้เสมอ หน่อยค่ะ
ช่วยแปลประโยค "ถ้าคุณมีเรื่องไม่สบายใจก็มาปรึกษาฉันได้เสมอ ฉันยินดีที่จะรับฟังเรื่องของคุณ" หน่อยค่ะ คือเราลองเสิร์ชดูแล้ว แต่ก็ยังหาไม่ได้เลยว่าสรุปแล้วคำว่าไม่สบายใจภาษาอังกฤษ ที่เข้ากับบ
สมาชิกหมายเลข 5544847
สิงสมุทร คำแปลภาษาไทยที่เที่ยงตรงที่สุดของ Merlion
ข้อเสนอทางภาษาศาสตร์ “สิงสมุทร” คำแปลภาษาไทยที่เที่ยงตรงที่สุดของ Merlion เป็นที่ทราบกันดีว่า Merlion คือสัญลักษณ์อันเลื่องชื่อของประเทศสิงคโปร์ ทว่าในบริบทภาษาไทย ปัจจุบันเรายังไม่มีการบ
สมาชิกหมายเลข 9264102
i will be waiting for you
เข้าใจความหมายนะว่า ฉันจะรอเธออยู่ตรงนี้เสมอ.. แต่งงแกรมม่าว่า ทำไมต้องมี be ถ้าเจอปย.ที่มี be ชอบงง
สมาชิกหมายเลข 714802
เมื่อนั้นทุกข์ก็ดับ …ขอผู้อธิบายด้วย
เมื่อใดปัญญาไปรู้เห็นผู้อยาก เมื่อนั้นทุกข์ก็ดับ ในบริบทที่กล่าวถึงทุกๆความอยาก ทำให้เราทุกข์ ขอผู้รู้ช่วยอธิบายด้วย ขอคำอธิบายที่ไม่ยากเกินที่จะเข้าใจได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 826195
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ความรักวัยรุ่น
แอบรัก
ความรักวัยทำงาน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เพื่อนๆมีใครแปลปย.นี้ได้บ้างคะ
คน b : อืม เรื่องจริง
คือบริบทนี้คน a บอกกับคน b น่ะค่ะ เราอยากรู้ว่า ใครคือรักแรกของใครหรอคะ จากบริบทนี้