หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาไทยมีประโยคที่แสดงความเสียใจนอกจาก"ฉันขอโทษ"มั้ยครับ
กระทู้คำถาม
วิชาการ
การศึกษา
ประวัติศาสตร์ไทย
นักแปล
ภาษาไทย
ยกตัวอย่างนะครับ ถ้าบางทีผมทำอะไรผิดแล้วรู้สึกผิดมากๆ จนไม่อยากขอโทษ แต่อยากแสดงออกว่าเรารู้สึกผิดจริงๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ด่วนมากค่ะ ข้องใจจริงๆ Future Continuous Tense
I will be studying when you come. คือไม่เข้าใจประโยคนี้ มันเป็น future continuous tense ที่มี present simple มาแทรก แล้วเวลาแปล มันแปลว่าอะไรอ่ะ "ฉันกำลังเรียนและคาดการณ์ว่าอีกฝ่ายก็จะเข้ามาขัดจ
CRAZALYNA
"คิดไปเองฝ่ายเดียว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
วลี "Just a false alarm." ในภาษาอังกฤษมันก็อาจจะแปลว่า "คิดมากไปเอง" ได้ครับ แต่มันมีนัยที่สื่อออกมามากกว่าแค่การคิดไปเองเท่านั้น... "คิดไปเอง" ในภาษาไทยบางทีมันหมายถึงก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าให้ต้องพูดซ้ำ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายและตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Don’t make me repeat myself.“ (ไม่ต้องถึงขั้น Don’t make me repeat “what I said” ครับ ใช้คำว่า myself ไปได้เลย) พูดแบบนี้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
🎞️สารคดี BBC พยายามอย่างยิ่งจะขายด้านมืดเมืองไทย แต่ไหงกระแสตีกลับเฉย
สารคดี BBC พยายามอย่างยิ่งจะขายด้านมืดเมืองไทย แต่ไหงกระแสตีกลับเฉย มีสารคดีที่จัดทำโดย BBC อังกฤษ อยู่เรื่องหนึ่งชื่อว่า 'Thailand:The Dark Side Of Paradise' เข้าฉายใน iPlayer เมื่อ 8 ก.ย. ที่ผ่านม
Lady_Simplicity
เวลาคู่สนทนา ยกตัวอย่างอะไรซักอย่าง แล้วใช้คำว่า "ก็ดี" ต่อท้าย ฟังแล้วรำคาญไหมครับ
ถามความเห็นครับ พอดีมีนัดกินข้าว ก็มีเพื่อนของเพื่อนมาด้วย ก็เลยคุยไปเรื่อย ตอนแรกผมก็ไม่ได้อะไรครับ แต่พอได้ยินบ่อย ก็เลยรู้สึกเอะใจ ก็อายุ 40+ กันครับ ก็เริ่มคุยเรื่องเก่าๆ เรื่องสุขภาพ เรื่องอนาค
GODBABY
สอบถามเรื่อง Messenger ค่ะ
คือเราเผลอหลบ Messenger facebook ทิ้งไปพอโหลดกลับมาใหม่ข้อความเก่าๆบางช่วงเวลาก็หายไปค่ะ เหมือนมีไม่ครบ หรือพอบางทีเราสลับไปใช้อีกบัญชีในเครื่องเดียวกันพอกลับมาบัญชีเดิมประวัติการแชตก็หายไปบางส่วนด้วย
สมาชิกหมายเลข 7654265
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยค่ะ
ช่วยหน่อยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้างับ 🙏 วันนี้เมื่อหนึ่งปีที่แล้วฉันรู้สึกเจ็บปวดความรู้สึกมากจากการกระทำของใครบางคน แต่ฉันก็ตื่นมาแต่งหน้า ปัดมาสคาร่า ทาลิป แต่งตัวสวยๆ และออกไปข้างนอก โดยที่ไม่มีใครรู้ว่
สมาชิกหมายเลข 2181705
ประโยค "You're too kind." ไม่ได้เป็นการสื่อว่า "คุณใจดีเกินไป..."
เวลาฝรั่งพูดว่า "You're too kind." คือเขาต้องการให้เรา "ใจดีน้อยลง" หรือเปล่า? ประโยคนี้มันแปลตรงตัวว่า "คุณใจดีเกินไป" ก็จริงอยู่ แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผู้พูดจะสื่อครับ เร
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
การศึกษา
ประวัติศาสตร์ไทย
นักแปล
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาไทยมีประโยคที่แสดงความเสียใจนอกจาก"ฉันขอโทษ"มั้ยครับ