หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I'm in a bit of a pinch แปลว่าอะไรคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ I'm in a bit of a pinch สามารถแปลได้ว่าอะไรบ้างคะ มันคือสำนวนหรือแปลตรงตัวอะไรยังไง คือเรางงมาก5555 ไม่เก่งอังกฤษด้วย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
" Do you think I'm made of money? "
ในสำนวนที่ว่า " คุณคิดว่าตัวฉันทำจากเงินหรอ? " ความหมายของสำนวนนี้คืออะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 5973659
ได้โปรดแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
there is scarcely a pinch left จขก. ไม่เก่งภาษาอังกฤษเลยตอนนี้เพิ่งเริ่มจากศูนย์ จขก.แปลได้ว่า ไม่ค่อยหยิกซ้าย คือคำว่าpinch แปลว่าหยิก leftแปลว่า ซ้าย scarcely แปลว่า ไม่ค่อยพบ จขกเลยประมาณเอาเ
สมาชิกหมายเลข 5246571
อยากทราบความหมายของประโยคนี้ค่ะ
You're my gal & I'm your fella, dress up in your frock of yeller, I'll look swell but you'll look sweller, settin' the woods on fire. Fella แปลว่าผู้ชายป่าวคะ อ่านดูรู้สึกว่ามันเป็น แสลง+สำนวนใช
สมาชิกหมายเลข 888800
Why Weverse shop payment isn't available?
I'm just going to buy The Sin Vanish Album on Weverse, perfectly completed all required information of mine, and when it comes to check out page, I clicked Accept and Pay by PayPal and trying to fill
สมาชิกหมายเลข 9016625
สำนวน In a nutshell น่าจะแปลว่า ทำให้ง่ายขึ้น ??
เห็นการใช้สำนวนนี้มานานแล้วครับ มักเห็นจากชื่อหนังสือ หรือบทความที่สอนใช้งาน ผมสนใจเรื่องการพัฒนาซอฟต์แวร์ มักจะไปหาซื้อหนังสือที่สอนเรื่องราวของภาษาโปรแกรมต่าง ๆ เป็นประจำ และอาจจะเพราะ เรื่องแบบนี้
สมาชิกหมายเลข 4958260
TOP 10 ANIME of the week 1 for 🌬️WINTER ❄️2025
อันดับอนิเมะมาแล้วค่ะ . . . . อันดับทั้งหมด . 1The Apothecary Diaries S2 2.Solo Leveling S2 -Arise from the Shadow- 3.SAKAMOTO DAYS 4.My Happy Marriage S2 *5.Blue Box *ไม่แสดงอันดับเนื่องจากฉายต่อซี
PORPORIN
สีสันของการใช้ภาษาอังกฤษ
"hyperbole" (อ่านว่า ฮาย-เพ๊อ-เบิ่ล-ลี) คือการเปรียบเปรยแบบเว่อร์ ๆ ในภาษาอังกฤษ แต่ไม่ใช่เพื่อความดร่ามานะครับ มันเป็นการพูดเพื่อสื่ออารมณ์ว่าแบบมันเยอะหรือรู้สึกแบบจริงจังมาก 👉🏻 อย่างสำนว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า originally coined แปลว่าอะไรครับ
เจอคำศัพท์ใหม่ในภาษาอังกฤษมาครับ เหมือนผมจะเข้าใจ ผมคิดว่ามันแปลว่าริเริ่มหรืออะไรสักอย่าง แต่ผมแปลเป็นสำนวนไทยไม่ถูก ไม่ทราบว่า เพื่อนๆพี่ๆในพันทิป แปลออกมาเป็นสำนวนไทยว่าอย่างไรครับ ขอบคุณครับ 1.Th
สมาชิกหมายเลข 4629380
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I'm in a bit of a pinch แปลว่าอะไรคะ?