หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
cry sometimes หมายถึง ร้องไห้ เเบบไหนครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
The song makes me cry sometimes
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[JENNIE] ครั้งที่10! กับป้ายโฆษณาที่โดดเด่นที่สุดในโลกบนถนน Houston, NYC กับ Calvin Klein 😎
เจนนี่มาอวดบิลบอร์ด Calvin Klein ที่ NYC แคปชั่นน้องบอก “makes me cry everytime this happens 🥺” (ร้องไห้ทุกครั้งที่เกิดเหตุการณ์เช่นนี้🥺) JENNIE is back on Houston Street with @CalvinKlei
Paint it Black
Sometimes A Song ... Dan Fogelberg แปลเนื้อเพลง
http://www.youtube.com/watch?v=sEpgIjDDXeM YouTube / Uploaded by JMEagle101 Listen to me and I will try to sing you a song that makes you see how much I long to be beside you and how much you m
tuk-tuk@korat
"......: Linkin Park :: Numb :......"
Sometimes, I just feel so "NUMB ABOUT EVERYTHING" and makes me think about this song, this song is one of my favorite songs from Linkin Park. https://www.youtube.com/watch?v=kXYiU_JCYtU &
JC2002
Sunshine On My Shoulders - John Denver
https://www.youtube.com/watch?v=b5aQ2dLzzXs YouTube/ Uploaded by John Denver Sunshine on my shoulders makes me happy Sunshine in my eyes can make me cry Sunshine on the water looks so lovely Sunsh
tuk-tuk@korat
แชร์คอร์สเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ฟรี
I recently found a free English course and decided to sign up. The course covers all four skills—listening, speaking, reading, and writing—but what impressed me the most was how they incor
สมาชิกหมายเลข 8577678
100 ประโยคภาษาอังกฤษ (Just read them for fun.)
รวมประโยคภาษาไม่เน้นใช้พูด แต่เน้นเก็บไว้ในใจ 😎🙋🏻♂️ 1) Don’t be disheartened. (อย่าเพิ่งท้อนะ) 2) Your moment awaits. (สักวันจะเป็นวันของคุณ) 3) Happiness is rented. Sadness moves in. (ควา
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
AUTUMN RAIN
Autumn rain is falling on the old street like the way we used to walk side by side every drive feels like a memory bleeding everybody tooks like the night you cry Some seasons never really leave the
Christian Trevelyan Grey
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
✨ JIN “Don’t Say You Love Me” เดบิ้วต์ที่อันดับ #90 บน Billboard Hot 100 Chart 🎉
JIN “Don’t Say You Love Me” เดบิ้วต์ที่อันดับ #90 บน Billboard Hot 100 Chart 👉 เป็นเพลงที่ 3 ของจินที่เข้าสู่ชาร์ตนี้ #51 — The Astronaut #53 — Running Wild #90 —
สมาชิกหมายเลข 1445123
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
cry sometimes หมายถึง ร้องไห้ เเบบไหนครับ