หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลบทความสั้นๆให้หนูหน่อยค่ะ // หรือมีวิธีการใดที่ทำให้หนูแปลภาษาอังกฤษเก่งขึ้นบ้าง
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
นิยายแปล
พอดีหนูต้องสอบแปลภาษาอังกฤษเรื่องสั้น หนูเลยหัดแปล เลยลองเอาเรื่องนี้ มา
There Will Come Soft Rains By: Ray Bradbury มีใครพอที่จะเคยอ่านบ้างไหมค่ะ หรือสามารถที่จะแปลให้หนูได้
หนูขอบพระคุณมากค่ะ แล้วหนูจะพัฒนาตัวเองให้ได้ค่ะ
ลิงค์
https://www.btboces.org/Downloads/7_There%20Will%20Come%20Soft%20Rains%20by%20Ray%20Bradbury.pdf
<iframe></iframe>
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปล the rain by william henry davies ให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ ช่วยแปลบท the rain by william henry davies ให้หน่อยค่ะ ลองนำไปแปลเองในเว็ปแล้ว ภาษาไม่สละสลวยค่ะ มีบางคำที่ ไม่ทราบ และไม่เห็นว่ามีเว็ปไหนนำไปแปล รบกว
สมาชิกหมายเลข 4192444
รบกวนขอ paper ค่ะ
ขอบพระคุณมากๆค่ะ
mads
Share issues have to be underwritten. หมายความว่าอย่างไรคะ รบกวนพี่น้องห้องสินธรหน่อยค่ะ
Share issues have to be underwritten. What does it mean? ลูกถามความหมายของประโยคนี้ค่ะ แม่ลูกลองช่วยกันไล่หาคำอธิบายในหนังสือเรียนของลูกแล้ว ไม่มีคำอธิบายอย่างช
สมาชิกหมายเลข 860434
คำแนะนำเรื่อง IB first language (Thai)
สวัสดีคะ ขอปรึกษาความเห็นข้อมูลจากทุกคน ตอนนี้หนูกำลังศึกษา IB programe อยู่ที่อเมริกาเกรด 12 ตอนนี้หนูลงเรียนวิชา First language THAI แต่ว่าด้วยเหตุที่หนูไปเรี
สมาชิกหมายเลข 6046620
รบกวนแนะนำหนังสือ Part Reading *Toeic*
สวัสดีค่ะ อยากรบกวนพี่ในพันทิป ช่วยเเนะนำ หนังสือสำหรับการทำpart reading ในtoeic ให้ทีค่ะ หนูอ่อนแแกรมม่าขั้นสุดค่ะ อยากได้เล่มที่ช่วยให้ได้ทบทวนแกรมม่าให้เข้าใ
สมาชิกหมายเลข 3936499
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลบทความสั้นๆให้หนูหน่อยค่ะ // หรือมีวิธีการใดที่ทำให้หนูแปลภาษาอังกฤษเก่งขึ้นบ้าง
There Will Come Soft Rains By: Ray Bradbury มีใครพอที่จะเคยอ่านบ้างไหมค่ะ หรือสามารถที่จะแปลให้หนูได้
หนูขอบพระคุณมากค่ะ แล้วหนูจะพัฒนาตัวเองให้ได้ค่ะ
ลิงค์ https://www.btboces.org/Downloads/7_There%20Will%20Come%20Soft%20Rains%20by%20Ray%20Bradbury.pdf
<iframe></iframe>