หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
pass ในที่นี้เป็น noun หรือ verb
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
"I exerted all my strength to push it open enough to permit me to pass."
คืออยากรู้ว่าในประโยคนี้คำว่าpassเป็นnounหรือverbครับ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เจอแล้วงง ไม่เข้าใจครับ
1. Apotamkin is cold skinned, that's why is called the cold one. 2. Is he thick skinned enough to be a politician? ขออนุญาตเรียนถามผู้รู้ครับ คำว่า skinned ในประโยคที่ 1 และ 2 ทำหน้าที่เป็น Noun ,Ad
สมาชิกหมายเลข 2792453
การจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยปกติมีวิธีจำกันแบบไหนบ้างที่ไปใช้ได้ถูกต้อง
ผมยกตัวอย่างคำว่า walk walk สามารถเป็น verb ได้เป็น noun นับได้ ก็ได้ และก็ใช้ walking ก็ได้อีก และ to walk ก็ยังได้ ปัญหาคือ คำศัพท์มี หลายแสนคำ ผมว่าไม่มีทางจำได้หมดแน่นอน ฝรั่งเค้ามีวิธีคิดอย่างไ
สมาชิกหมายเลข 6574948
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. เป็นประโยคที่ถูกแกรมม่าร์ 😱😱😱
แยกไม่ออกเลยเนี่ยว่า buffalo ไหนเป็น buffalo ไหน 🤪🤪 ต้องใช้ diagram ช่วย S = sentence NP = noun phrase RC = relative&n
yinnerella
verb ใน1 ปย มีตัวเดียว เเต่ข้อความนี้เรางงมากๆเลยค่ะ มันละอะไรยังไงรึเปล่าคะ ใครที่รู้ช่วยบอกหนูทีค่ะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
He was a biologist whose famous theory of evolution is important to philosophy for the effect it has had on ideas relating to the nature of men .อันนี้เป็นประโยคที่เรางง ตรงที่มันมีwas เเล้วมีตรงis ตร
สมาชิกหมายเลข 8414704
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม?
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม? ถ้าอยากพูดให้ฝรั่งเข้าใจ? “The man is waiting at the door.” ประโยคนี้ถ้าพูดแค่ Man… Waiting… Door. มันก็พอสื่อสารได้ครับ “I left my wallet
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การ "แบ่งวรรคประโยค" เวลาพูดภาษาอังกฤษ
ทั้งคนพูดและคนฟัง จะเหนื่อยน้อยลง ถ้าเราพูดภาษาอังกฤษโดยมี sentence break ด้วย (ไม่ต้องพูดยาวรวดเดียวจนจบประโยค) Sentence break (หรือ sentence pause) คือ "การแบ่งวรรคประโยค" ทีละใจความ (ให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[ภาษาอังกฤษประจำวัน #1] ท้องเสียต้องพูดยังไง
The runs (noun - มี s ด้วย อ่านว่า เดอะรันส์) แปลว่า ท้องเสีย มีความหมายเหมือนกับคำว่า diarrhea (อ่านว่า ไดอะเรีย) Move! I have the runs. หลบไป เขื่อนจะแตกแล้ว! The soup yesterday gave me the runs.
ท้อปปิ้ง
ถามเรีองgrammarในเพลงSlipping through my fingers ค่ะ
จขกท ได้ฟังเพลง Slipping through my fingers ของABBA แล้วมีคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ดังนี้ค่ะ 1.ทำไมถึงใช้คำว่า "slipping" ทำไมไม่ใช้คำ"slip(s)" หรือจะแปลว่า"กำลัง"หลุดเลื่
สมาชิกหมายเลข 7485954
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
pass ในที่นี้เป็น noun หรือ verb
คืออยากรู้ว่าในประโยคนี้คำว่าpassเป็นnounหรือverbครับ?