หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ว่า ภาษาอังกฤษ ใช้ that ใช่ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เช่น ฉันรู้ว่าฉันเหนื่อย ก็เรียนว่า I know that , I am tired ไม่หรือป่าวครับ และ that มันยังแปลว่าอะไรอีกครับ ที่ส่วนใหญ่ใช้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าประธานเป็น สัตว์ หรือ สถานที่ ต้องใช้ is am are ไหม
เช่นน คำว่า สิงโตเหนื่อย เขียนแบบไหนเช่น lion is tired หรือเขียนว่า tired lion หรอครับ
สมาชิกหมายเลข 4418576
ขอถามเกี่ยวประโยคนี้หน่อยค่ะได้โปรด
I'm sorry อยากทราบว่าsorryคือคุณศัพท์ภาคแสดงใช้แทนกริยาได้ไหมค่ะ เพราะประโยคนี้คำว่าamไม่แปลแต่ถ้าแปลamด้วยจะแปลว่า "ฉันเป็นคนที่เสียใจ"ซึ่งผิดเพราะถ้าแปลamด้วยหลังamต้องเป็นคุณศัพท์ที่บรรยา
สมาชิกหมายเลข 5246571
กำลังฝึกเขียนภาษาอังกฤษคะ แต่พื้นฐานอ่อนมาก รบกวนผู้รู้ตรวจให้หน่อยนะคะ ^_^
I am interested English but also I feel fear it. Someone asked me “Why do you like English?” I answered to her that “I like listen to English music” A: Have you ever felt disc
สมาชิกหมายเลข 1868826
งงกับการการใช้ A ในภาษาอังกฤษครับ
ตัวอย่างครับ "HE IS GAY" ทำไมถึงไม่เติม A หน้าคำว่า GAYครับ เป็นไปได้ผู้ตอบอธิบายหลักแกรมม่าด้วยภาษาไทยก็ดีครับ อ่านของภาษาอังกฤษแล้วงง ขอบคุณผู้ที่เข้ามาตอบ ❤️
สมาชิกหมายเลข 7440342
"ฉันไม่เคยรู้มาก่อนนะเนี่ย" ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?
ประเด็นคือมีเพื่อนต่างชาติมาเล่นมุขกวนๆใส่ว่า "You know? Birds are able to fly as high as airplanes and crocodiles are as dangerous as sharks" ผมก็เล่นกะเขาด้วยตอบว่า Oh! Really? I never kno
สมาชิกหมายเลข 3304955
คำว่า "ร้ชกาล" เข้าข่ายสระแปลงรูป /สระลดรูปไหมครับ ?
ตรงส่วน รัช- น่าจะมาจากคำเต็มคือ ราช- มากกว่าไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 4958260
“เหตุผลฟังไม่ขึ้น” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดแบบตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Your reasoning doesn’t make sense.” (เหตุผลของคุณมันฟังไม่ได้เลย) หรือตรงกว่านั้นอีกก็อาจจะบอกไปเลยว่า 📌 “That sounds fake.” (ฟังเหมือนเรื่องแต่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามเรื่องการใช้ Being และคำว่า overwhelmed ในเพลง
สอบถามคำศัพท์และหลักแกรมม่าจากเนื้อเพลง What makes you beautiful ของ one direction ค่ะ 1. Don't need make up to cover up Being the way that you are is enough - สามารถแปลว่าเป็น since/as/because ได้
สมาชิกหมายเลข 2406920
"ปรับทุกข์" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
การปรับทุกข์คือ... การที่เราบอกเล่าความรู้สึกแย่ ๆ ให้คนอื่นฟัง (คนที่เราไว้ใจ) เพื่อระบายความในใจ มีคำศัพท์ที่ตรงตัวในภาษาอังกฤษเลยคือ 📌 “To unburden your feelings (with someone)” (burden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ว่า ภาษาอังกฤษ ใช้ that ใช่ไหมครับ