หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การแสดงความยินดีเป็นภาษาเวียดนาม
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศเวียดนาม
ภาษาเวียดนาม
นักแปล
เที่ยวเวียดนาม
จะเขียนข้อความแสดงความยินดีเนื่องในโอกาสเปิดร้านใหม่ เป็นภาษาเวียดนามต้องเขียนยังไงดีคะ ใช้ google translate แล้วได้คำนี้มา
chúc mừng khai trương
ถูกต้องมั้ยคะ ใครพอทราบบ้าง
ป.ล. ไม่ต้องมีตัวพิมพ์เล็กพิมพ์ใหญ่ใช่มั้ยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถอดรหัสทำไม Influencer ยุคนี้ถึงให้ความสำคัญกับ "คุณภาพอินเทอร์เน็ต" มากกว่า "ราคาถูก" (กรณีศึกษา TRAVeSIM)
อินเทอร์เน็ตที่ดี คือ "ต้นทุน" หรือ "กำไร" สำหรับคนทำงานในต่างประเทศ? 👋 สวัสดีครับเพื่อนๆ สมาชิก ปัจจุบันเทรนด์การทำงานเปลี่ยนไปมาก เราไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในออฟฟิศอีกต่อไป โดยเฉพาะกล
สมาชิกหมายเลข 9268129
ความเห็นแฟนวอลเลย์บอลเวียดนาม หลังจากทีม บางกอกกล๊าส ที่ผ่านเข้าสู่รอบชิงชนะเลิศ ศึกชิงแชมป์สโมสรเอเชียได้สำเร็จ
คุณชาย หนิง (คนไทย) From Me, Thailand Today She is best player for me, block- spike- serve very completely. She MVP for me.She is very very very good Player. ในสายตาชาวไทย สำหรับวันนี้เธอ (ง็อค ฮัว) เ
เชียร์ทีมชาติไทย
กระทู้ที่หลายท่านรอคอย 5555.....Comment!!! แฟนวอลเลย์บอลเวียดนามหลังพลิกล็อคชนะเกาหลีใต้ 3-1 เซต
แปลโดย แอดมินอีเจ้ เพจคอมเม้นท์แฟนกีฬาต่างชาติ เครดิตเพจ https://web.facebook.com/commentinternationalfans/ หากคัดลอกกรุณาลิงค์มาที่เพจโดยตรง เครดิตเว็บ http://www.thaiwinds.com แปลโดยใช้โปรแกรมแปลอัต
แฟนคลับใบเฟิร์น
ฉันกำลังใช้ Google Translate
สวัสดีครับ ผมเป็นชาวต่างชาติ แต่ผมแปลข้อความนี้เป็นภาษาไทยตามความคิดเห็นในภาษาอังกฤษของผม ผมพักอยู่ "Outside" แถวร้านอินเทอร์เน็ตคาเฟ่ (13.716620436894877, 100.53859698685581) ใกล้ศูนย์กักกั
สมาชิกหมายเลข 9208800
งานตรุษ ไท สกล คนจีน เวียดนาม 2013@สกลนคร
งานตรุษ ไท สกล คนจีน เวียดนาม 2013@สกลนคร สวัสดี ปีใหม่ ไทย เวียดนามและจีน 2013 chúc mừng năm mới 2013 จุ๊ก หมึ่ง นัม เหมย 万事如意 新年发财 吉祥如意 ชินเจียยู่อี่ ชินนี้ฮวดใช้ ขบวนแห่โชว์
jigow
COMMENTs แฟนบอลเวียดนามหลังได้แชมป์ AYA Bank Cup
แปลโดย แอดมินอีเจ้ เพจคอมเม้นท์แฟนกีฬาต่างชาติ เครดิตเพจ https://web.facebook.com/commentinternationalfans/ หากคัดลอกกรุณาลิงค์มาที่เพจโดยตรง เครดิตเว็บ http://www.thaiwinds.com แปลโดยใช้โปรแกรมแปลอัต
หมีหม่ำแกงส้ม
ทำไมตลาดหุ้นเวียดนามโต 12% แม้ก่อนหน้ามีปัญหาธรรมาภิบาลเหมือนไทย ?
ทำไมตลาดหุ้นเวียดนามโต 12% แม้ก่อนหน้ามีปัญหาธรรมาภิบาลเหมือนไทย ? เพราะ 1. การปรับปรุงกฎระเบียบ 2. การปรับปรุงกฎหมายหลักทรัพย์ 3. การพัฒนาตลาดตราสารหนี้ ตลาดหุ้นเวียดนามโต 12% ในปี 2024 แม
สมาชิกหมายเลข 2933266
醫围 คำนี้ในภาษาจีนแปลว่าอะไรหรอคะ
สงาัยมากไม่รู้แปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 6726560
จะแปลภาษาไทยแบบตรงตัวเป็นภาษาอังกฤษ ได้ยังไง ใครรู้ช่วยหน่อย ขอบคุณ
คือ เราจะไปเปลี่ยน ชื่อ แต่ ชื่อที่ใช้ Translate แปล มันออกมาเป็น คําศัพท์ อยากให้แปล ตรงตัว แบบ อักษร เลย ตัวอย่าง ก็ Pan แต่ แปลใช้ Tanslate ออกเป็น กระทะ คืออยากให้แปล อักษรตรงตัว Pan เป็น แพน อะไ
สมาชิกหมายเลข 6825807
มีเทคนิคแปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย ไหมครับ
ถ้าใช้ google translate เหมาะไหมครับ อาจจะแปลกลับไปกลับมา เพื่อตรวจสอบ อาจจะเรียนภาษาจาก google translate โดยฟังจาก google translate ออกเสียง หรือมีข้อแนะนำในการใช้ google translate ในการแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 7474319
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศเวียดนาม
ภาษาเวียดนาม
นักแปล
เที่ยวเวียดนาม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การแสดงความยินดีเป็นภาษาเวียดนาม
chúc mừng khai trương
ถูกต้องมั้ยคะ ใครพอทราบบ้าง
ป.ล. ไม่ต้องมีตัวพิมพ์เล็กพิมพ์ใหญ่ใช่มั้ยคะ