หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าจะเขียนชื่อเป็นภาษาจีนต้องเขียนแบบไหน?
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
คืองงค่ะ เราต้องเขียนชื่อเป็นภาษาจีนแต่พอไปหาวิธีเขียนในเน็ตบอกว่าให้เขียนเป็นแบบจีนเลย แต่มันต้องทับศัพท์ไม่ใช่หรอคะ? หรือยังไง แล้วถ้าทับศัพท์ต้องเขียนยังไงอีกเพราะภาษาจีนไม่ได้มีตัวอักษรหรือสระเลย มีแต่เป็นตัวๆ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[DAY: 08] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(4) THE LONG "O" (EXCEPTIONS) เข้าสู่วันที่ 8 ของการเรียน Phonics เรามาเข้าเรื่องกันเลย ข้อยกเว้นของ “สระโอว” หรือ “The Long O” มีดังนี้... (เรียงลำดับตามความสำคัญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Dek 71 อยากเข้าอักษรจุฬา
มีใครรับปรึกษามั้ยคะ พอดีอยากเข้าอักษรจุฬาค่ะ รอบแอดมิชชั่น อยากจะขอปรึกษาเพื่อเปนแนวทางในอนาตค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8275201
[DAY: 07] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(4) THE LONG "O" ในวันที่ 7 ของการเรียน Phonics เรามาถึงสระตัวหนึ่งที่สำคัญมาก ๆ (และเป็นตัวแยกชัดเจนระหว่างสำเนียงอังกฤษและอเมริกัน) คือ “The Long O” หรือสระโอว —>
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนจีนออกเสียง แม่ กม (ม ม้าสะกด) ไม่ได้เหรอคะ
อย่างคำว่า จุ่ม ว่า จุ้ม นี่ค่ะ นึกว่าเป็นภาษาจีน แต่คนจีน ออกเสียง เป็น จ๊ง เป็น จง คืออกเสียง จุ้ม ไม่ได้ กะคำว่า เอน จะให้เค้าออกเสียงทับศัพท์ อังกฤษความว่า เอนทรานซ์ เค้าออกเสียง เอน คำแรกไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 7709420
我奥你阿 แปลว่าอะไรคะ??
เพื่อนคนจีนพิมพ์ข้อความนี้มา 我奥你阿 แปลว่าอะไรคะ ให้Chat GPT แปลก็แปลไม่ถูก คำแสลงรึป่าวว พสพช ใครรู้บอกบอกที
สมาชิกหมายเลข 9221461
[DAY: 04] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(2) THE LONG "E" (EXCEPTIONS) เข้าสู่วันที่ 4 ในหัวข้อ Phonics เรามาดูข้อยกเว้นของ The long E ในกรณีที่ตัวสะกดทั้ง 6 แบบนี้ -e, -ee, -ea, -ie, -ei, -ey ไม่ได้อ่านออกเสียง “อี&
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[DAY: 03] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(2) THE LONG "E" วันนี้เป็นวันที่ 3 ที่เราเรียน Phonics กันแบบต่อเนื่อง คงไม่ต้องเกริ่นแล้ว “สระตัวที่สอง” ที่เราจะมาทำความรู้จักคือ... “สระอี” หรือที่เรียกว่า &ldq
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ฝันเห็นอักษรจีนตัวนี้โดยที่ไม่รู้ความหมายมาก่อน แปลว่าอะไรเหรอครับ
อยู่ๆก็ฝันเห็นอักษรจีนตัวนี้ โดยที่ไม่เคยเห็นไม่เคยรู้ความหมายของมันมาก่อน แต่จำรูปร่างได้แม่นเลยลองเอามาเขียนดู ปรากฎว่าเป็นคำว่า mìng แปลว่า - life; existence; state of living - l
สมาชิกหมายเลข 4949234
[DAY: 02] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(1) THE LONG “A” (EXCEPTIONS) ต่อเนื่องจากสระเอ (The long A) ที่ลงไป ก่อนจะเข้าสู่เสียงสระตัวต่อไป (The long E) เรามาดูข้อสังเกตที่น่าสนใจเกี่ยวกับตัวสะกดของสระตัวนี้กันก่อน 📌 สรุปหัวข
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนจีนแซ่เดียวกัน แต่ไม่ได้เป็นสายเลือดเดียวกัน แต่งงานกันได้หรือไม่
ขอถามผู้ที่รู้เรื่องขนบธรรมเนียมจีนครับ อย่างเช่นคุณชายหยาง (สมมุติ) บ้านเกิดอยู่ทิศตะวันตกสุดของจีน แล้วมารักกับคุณหนูหยาง (สมมุติ) บ้านเกิดห่างจากคุณชายหยาง 1,000+ กิโลเมตร ไม่ได้มีสายเลือดเกี
คนไร้เงา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าจะเขียนชื่อเป็นภาษาจีนต้องเขียนแบบไหน?