หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยด้วยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ส่วนหนึ่งของเงินที่หามาได้ จะถูกมอบให้กับการกุศล ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำบุญอย่างไรเพื่อให้มีงานมีรายได้เข้ามามากๆ คะ?
หญิงเริ่มรู้สาเหตุของความเศร้าหมองในจิตใจของหญิงแล้วค่ะ เพราะหญิงขาดการทำบุญ ขาดการสร้างบุญกุศล เพราะหญิงไม่มีงานเข้ามา ทำให้ไม่ค่อยมีเงินค่ะ เลยไม่สามารถทำบุญต่อยอดให้ชีวิตตัวเองได้ จิตใจเลยเศร้าหมอง
pockdik
สงสัยเรื่ิองคำศัพท์และไวยากรณ์อังกฤษดังนี้ครับ
…
สมาชิกหมายเลข 8923397
Thay แปลว่าคุณได้ด้วยหรอคะ?
สมาชิกหมายเลข 6905037
ดูดี = สูงส่ง?
ผมได้ดูซีรีย์ตลกเก่าของอังกฤษเรื่อง Keeping Up Appearances แล้วเอาชื่อไปถามเพื่อนชาวต่างชาติว่าชื่อเรื่ิองแปลว่าอะไร เพราะคิดว่าไม่น่าจะแปลตรงตัวแน่นอน ปรากฏว่าจริงครับ เขาบอกว่ามันออกแนวเสียดสีเล็ก
สมาชิกหมายเลข 8923397
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คือมีปัญญาในการใช้ภาษาอังกฤษ
คือเราอยากเก่งภาษาอังกฤษจะได้เข้ากับสังคมคนอื่นได้ ตอนเป็นเด็กคือเราดูพวกสื่อต่างประเทศบ่อยพออ่านและพอรู้ศัพท์อยู่ แต่มีปัญญาหาคือเราไม่รู้จักการใช้วรรณกรและมีปัญหาการแปลคือข้อความสั้นๆ แปลได้แต่ข้อคว
สมาชิกหมายเลข 6791715
"ผู้ให้บริการไม่มีสิทธิหวงกันใดๆ ในงานที่กระทำขึ้นและส่งมอบให้แก่ผู้รับบริการภายใต้สัญญานี้" แปลเป็นภาษาอังกฤษ
"ผู้ให้บริการไม่มีสิทธิหวงกันในงานใด ที่กระทำขึ้นและส่งมอบให้แก่ผู้รับบริการภายใต้สัญญานี้" แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ ช่วยหน่อยครับ "the Service Provider shall have no ........r
สมาชิกหมายเลข 1350827
ใครเก่งภาษาอังกฤษรบกวนช่วยเราแปลวัตถุประสงค์ของกิจกรรม 2 ข้อนี้ให้หน่อยค่ะ!!
พอดีเราต้องออกไป Present project เป็นภาษาอังกฤษค่ะ แต่ติดตรงวัตถุประสงค์ไม่รู้จะใช้คำไหนให้สละสลวย หรือจะเรียบเรียงยังไงดี รบกวนช่วยแปลหน่อยนะคะ โครงการเรามีชื่อว่า 'หนังสือนี้พี่ให้น้อง' เราแปลอังกฤษ
สุดสวยประจำซอยตัน
บุญ .... มองไม่เห็นด้วยตาเปล่า แต่สัมผัสได้
ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน บุญ บุญ- น. การกระทําดีตามหลักคําสอนในศาสนา ความดี คุณงามความดี. ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-ไทย อ.เปลื้อง ณ นคร (มค. ปุญฺญ สก. ปุณฺย) น. คุณเครื่องช
สมาชิกหมายเลข 2973172
เวที BLACKPINK DEADLINE WORLD TOUR
ปกติคอนเสิร์ต BLACKPINK ตามผังสเตจคือจะมีจอ LED ข้างเวทีสองจอใช่ไหมคะ ซึ่งเห็นใช้จริงแค่รอบเกาหลีครั้งเดียว หลังจากนั้นก็ไม่มีติดตั้งอีกเลย เข้าใจว่าบางสนามอาจติดตั้งไม่ได้เพราะข้อจำกัดด้านพื้นที่ แต่
สมาชิกหมายเลข 8595922
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยด้วยค่ะ
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ