หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนทุกท่านช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ถ้าเราจะบอกว่า...”ขอบคุณเธอ ที่เป็นรอยยิ้มให้ฉัน. และขอบคุณที่ทำให้ฉันได้เป็นรอยยิ้มของเธอ”
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความในใจของฉัน (บันทึกที่ไม่เคยส่งถึงใคร)
ความในใจของฉัน (บันทึกที่ไม่เคยส่งถึงใคร) เธอเคยเป็นเพียงนักเรียนคนหนึ่งในห้องเรียนของฉัน แต่ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไร… เธอกลายเป็นคนที่ทำให้ใจฉันสั่นไหว รอยยิ้มของเธอ เสียงทักทายสั้น ๆ หรือแม้แต่
สมาชิกหมายเลข 3321387
ʕ•ᴥ•ʔ ระหว่างทาง ʕ•ᴥ•ʔ
https://www.youtube.com/watch?v=zwCaTo_0kuU เราสองคนเคยเดินบนถนนสายเดียวกัน ผ่านรอยยิ้มผ่านเสียงหัวเราะและน้ำตา เคยล้มลงเคยจับมือกันลุกขึ้นมา ทุกวันนั้นยังอยู่ในความทรงจำ แต่เวลาไม่เคยหยุดเดินเส้นทาง
สมาชิกหมายเลข 9029321
รบกวนทุกท่านช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
ถ้าเราจะบอกว่า...”ขอบคุณเธอ ที่เป็นรอยยิ้มให้ฉัน. และขอบคุณที่ทำให้ฉันได้เป็นรอยยิ้มของเธอ”
สมาชิกหมายเลข 4593773
รบกวนทุกท่านช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะครับ
ถ้าเราจะบอกว่า...”ขอบคุณเธอ ที่เป็นรอยยิ้มให้ฉัน. และขอบคุณที่ทำให้ฉันได้เป็นรอยยิ้มของเธอ”
สมาชิกหมายเลข 4593773
แปลเนื้อเพลง TWICE Feel Special มาฝากครับ
Feel Special เนื้อเพลงแปลไทยครับ ผมแปลเอง ไม่สงวนลิขสิทธิ์ครับ เนื้อเพลงแต่ละท่อนจะอยู่กับภาพคนร้องแต่ละท่อน จาก MV ครับ ต้องบอกว่าเนื้อหาเพลงกินใจมากๆ และด้วยความที่ว
สมาชิกหมายเลข 922401
วิเคราะเพลงไม่ออก🥲
ตามข้างบนเลยค่ะอาจารให้วิเคราะเพลงเเล้วเราโง่ภาษาไทยมากกเราพยายามเเล้วที่ได้เเล้ว4เพลงเหลือเพลงนี้เพลงสุดท้ายใครเก่งๆภาษาไทยได้โปรดช่วยเราด้วยย🥲 1โวหาร 1ภาพพจ 1รสวรรณคดี 1ความคิด 1ข้อคิด ฮ้าอาฮา ฮาฮ้
สมาชิกหมายเลข 7037816
(จีน) มีศัพท์บางคำที่เราไม่เข้าใจค่ะ
เราแปลไว้ในสปอล์ยนะคะ ถ้ามีคำไหนแปลผิดรบกวนช่วยชี้แนะเรานิดนึงนะคะ >< คำไหนที่เราไม่รู้จัก เราแยกศัพท์ออกมาแล้วใส่?ไว้น่ะค่ะ บางคำเราเริ่มค้นในดิคเจอแล้ว ไม่แน่ใจว่าใช่หรือเปล่า แต่บางคำหาไม่
สมาชิกหมายเลข 6497480
พอหรือยัง (enough?) : จะหยุดทำร้ายตัวเองได้หรือยัง???
https://www.youtube.com/watch?v=FQ0-7RFyw-o รัก… ก็รักจนหมดใจ ให้ไป… ไม่เคยเผื่อไว้ เธอเลือกแบบนั้น ก็เพื่อตัวของเธอไง เค้าคงเป็นความฝัน และฉัน... คงเป็นแค่ส่วนเกิน เพราะฉันเอง... ที่ย
Again-With-Love
แปลว่า...ขอบคุณ
ฉันไม่เคย จะคิด วางใจในโชคชะตา ความไม่แน่นอนของกาลเวลา วนเปลี่ยนเข้ามาให้เจอะเจอ เดี๋ยวรอยยิ้ม เดี๋ยวก็รอยน้ำตา แต่ฉันดีใจที่รู้ว่า ที่ผ่านมาฉันมีเธอ อยู่ตรงนี้เสมอ ไม่ว่าต้องเจออะไร จนฉันไม่
สมาชิกหมายเลข 4559911
"สำหรับคนอ่อนไหว แค่รอยยิ้มที่ไม่ได้ตั้งใจ ก็แปลได้มากกว่ารัก"
สมาชิกหมายเลข 2657857
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนทุกท่านช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะครับ