หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าอยากใช้คำว่า "ฉันชอบวิชาที่เกี่ยวกับการคำนวน” เป็นภาษาอังกฤษต้องเขียนยังไงให้ถูกต้องคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คำว่า ‘ฉันชอบวิชาที่เกี่ยวกับการคำนวน’ ‘ฉันชอบวิชาที่มีการคำนวน’อะไรประมาณนี้ เป็นภาษาอังกฤษต้องเขียนยังไงให้ถูกต้องคะ
I like the subject about calculate แบบนี้ได้มั้ยคะช่วยแนะนำหน่อย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่เก่งอังกฤษเลย แก้ยังไงเริ่มยังไงคะ?
สวัสดีค่ะ หนูภาษาอังกฤษคือไม่เก่ง ติดลบสุดๆคะ เมื่อก่อนตอนเรียนยังไม่มีความฝันอะไรคิดแค่ว่าเรียนไปให้จบๆ จนอยากมีฝันเหมือนใครเขา อยากพูดภาษาอังกฤษได้ ชอบมาก จะต่อภาษาเกาหลีด้วยซ้ำคะ แต่เหมือนสมองไม่
สมาชิกหมายเลข 8844924
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
นิยายเรื่อง: “เราจะนั่งข้างเธอเสมอ แม้ในวันที่โลกเหงา”
> “เธอเชื่อในรักแรกพบไหม?” > เขาถามพลางยื่นร่มให้ฉันตอนฝนตกหนักหน้าป้ายรถเมล์วันนั้น...วันที่ฉันเพิ่งถูกเลิกจ้าง ฉันชื่อแพร เป็นแค่คนธรรมดาในเมืองใหญ่ที่กำลังหมดหวังกับชีวิต เขาชื
สมาชิกหมายเลข 7872999
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"?
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมตัวเลขตั้งแต่ 13 ถึง 19 ในภาษ
Dear Nostalgia
“แสดงความบริสุทธิ์ใจ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษมีวิธีพูดหลายแบบที่เป็นการแสดงความบริสุทธิ์ใจของผู้พูด ประโยคที่ตรงตัวและเข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “I’m being honest.” หรือ 📌 “I’m being transparent.” (hone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าให้ต้องพูดซ้ำ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายและตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Don’t make me repeat myself.“ (ไม่ต้องถึงขั้น Don’t make me repeat “what I said” ครับ ใช้คำว่า myself ไปได้เลย) พูดแบบนี้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าอยากใช้คำว่า "ฉันชอบวิชาที่เกี่ยวกับการคำนวน” เป็นภาษาอังกฤษต้องเขียนยังไงให้ถูกต้องคะ
I like the subject about calculate แบบนี้ได้มั้ยคะช่วยแนะนำหน่อย