หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำยังไงถึงจะพูดภาษาอังกฤษให้เป็นธรรมชาติ ใกล้เคียงเจ้าของภาษาคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
อันนี้หมายถึงการเรียงประโยคให้เป็นธรรมชาติ ไม่เกี่ยวกับการออกเสียงนะคะ
คือเวลาเราพูดหรือแชทกับฝรั่งเค้าก็รู้เรื่อง แกรมม่าก็ถูกต้อง แต่รู้ตัวเลยว่าการใช้คำ/สำนวนต่างๆมันดูไม่เป็นธรรมชาติน่ะค่ะ
โดยเฉพาะประโยคยาวๆ เวลาจะอธิบาย หรือเวลาเราไปคอมเม้นท์ตามยูทูป
รู้ตัวเลยว่ารูปประโยคมันถอดมาจากภาษาไทยเลย มันดูไม่เป็นธรรมชาติมากๆเลยน่ะค่ะ
อยากใช้ภาษาอังกฤษให้มันเป็นธรรมชาติกว่านี้หน่อยน่ะค่ะ ต้องฝึกยังไงคะรบกวนช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปัญหาที่นักเรียนไทยเจอเวลาเขียน Essay
เคยไหมเวลาส่ง essay ให้อาจารย์ แกรมม่าก็ถูก คำถามก็ตอบหมด รูปประโยคก็สวยงาม แต่ทำไมได้คะแนนน้อย แถมอาจารย์บอกอ่านแล้วงง หลังจากที่เจ้าของกระทู้ได้คุยกับอาจารย์ที่สอ
warinya
ทำไมคนไทยที่เก่งแกรมมาพอเขียนออกมาแล้วภาษาดูไม่เป็นธรรมชาติเลยอะคะ?
ถึงแม้จะเขียนถูกแกรมม่ามากๆก็ตาม เป๊ะกว่าเจ้าของภาษาอีกบางที แต่มันดูไม่ธรรมชาติยังไงไม่รู้การเรียงประโยค การใช้คำ สำนวนบอกไม่ถูกคืออ่านไปรู้เลยว่าไม่ใช่ฝรั่งเขียน แล้วเราก็รู้ด้วยว่าเป็นคนไทยแน่นอนไม
สมาชิกหมายเลข 5753376
ฝรั่งเจ้าของภาษาอังกฤษเขาเคยพูดแบบไม่ถูกไวยากรณ์ แบบคนไทยเราพูดภาษาไทยเราไม่ถูก บ้างมั้ย?
ไม่แน่ใจว่าจะเรียกว่า "ไวยากรณ์" ใช่รึเปล่านะครับ อย่างคนไทยเราจะมีปัญหากับ ร.เรือ เราจะไม่พูดควบกล้ำในชีวิตประจำวัน เราพูด โลงเลียน คือหมายถึง โรงเรียน เราพูด กาบ คือหมายถึง กราบ อะไรประมาณ
สมาชิกหมายเลข 1620202
ภาษาอังกฤษประโยคนี้เป็นสำนวน หรือความหมายแฝงอะไรบ้างรึเปล่าคะ?
พอดีเราเล่นเว็บแชทเว็บนึง เอาไว้ฝึกภาษา และหาเพื่อนต่างประเทศ เราก็หาเพื่อนไปเรื่อยๆ จนมีฝรั่งคนนึงทักมาแบบนี้ค่ะ เราพอรู้ว่า belly botton มันคือสะดือ.. ใช่รึเปล่า แต่เราไม่เข้าใจในบริบทนี้อ่ะ มั
สมาชิกหมายเลข 840236
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
can we keep in touch do you mind i am older than you แชทกับคนญี่ปุ่น แล้วเขาส่งประโยคนี้มา เป็นสำนวนอะไรรึเปล่าครับผมหาใน google แล้วก็ยังอ่านประโยคนี้ไม่เข้าใจ
Petrichor
ความคิดเห็นส่วนตัว หลังอ่านเรื่อง(เดนดาวneverdieจบ)
สำหรับเราในคคหสต. มันจบดีที่สุดในแบบของมันแล้ว แต่ก็อดสงสารพี่น้ำกับวิบวับไม่ได้ที่ไม่ได้อยู่รักกันทั้งที่พวกเขา:)รักกัน " พี่เป็นหัวใจของผมเลยนะเว้ยย" " พี่ทำให้ผมรู้สึกว่า ผม:) ก็มีชี
สมาชิกหมายเลข 9044065
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ผ่าฟัน
วันนี้ได้ไปเคลียร์ช่องปาก และหมอบอกว่า ฟันน้ำนมหลุดช้ากว่าธรรมชาติ ทำให้ฟันแท้ ไม่สามารถงอกออกมาได้ และมีผลต่อการจัดฟันด้วย อยากถามว่า มันเจ็บมากไหม มีวิธีการทำอย่างไร และก็กี่วันจะหาย ก่อนจะออกจากคลิ
สมาชิกหมายเลข 1071547
อนุทิน แต่งตั้ง ธรรมนัส นั่ง ผอ.ศูนย์จัดการน้ำภัยพิบัติ
'อนุทิน' แต่งตั้ง 'ธรรมนัส' นั่ง ผอ.ศูนย์จัดการน้ำภัยพิบัติ บัญชาการภาครัฐเบ็ดเสร็จ แก้น้ำท่วมใต้ วันนี้ 24 พ.ย.2568 นายอนุทิน ชาญวีรกูล นายกรัฐมนตรี และรมว.มหาดไทย ในฐานะประธานคณะกรรมการอำนวยการแล
ฤาษีภฤคุ ผู้สาปเทพ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำยังไงถึงจะพูดภาษาอังกฤษให้เป็นธรรมชาติ ใกล้เคียงเจ้าของภาษาคะ
คือเวลาเราพูดหรือแชทกับฝรั่งเค้าก็รู้เรื่อง แกรมม่าก็ถูกต้อง แต่รู้ตัวเลยว่าการใช้คำ/สำนวนต่างๆมันดูไม่เป็นธรรมชาติน่ะค่ะ
โดยเฉพาะประโยคยาวๆ เวลาจะอธิบาย หรือเวลาเราไปคอมเม้นท์ตามยูทูป
รู้ตัวเลยว่ารูปประโยคมันถอดมาจากภาษาไทยเลย มันดูไม่เป็นธรรมชาติมากๆเลยน่ะค่ะ
อยากใช้ภาษาอังกฤษให้มันเป็นธรรมชาติกว่านี้หน่อยน่ะค่ะ ต้องฝึกยังไงคะรบกวนช่วยแนะนำหน่อยค่ะ