หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาอังกฤษประโยคนี้เป็นสำนวน หรือความหมายแฝงอะไรบ้างรึเปล่าคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
พอดีเราเล่นเว็บแชทเว็บนึง เอาไว้ฝึกภาษา และหาเพื่อนต่างประเทศ
เราก็หาเพื่อนไปเรื่อยๆ จนมีฝรั่งคนนึงทักมาแบบนี้ค่ะ
เราพอรู้ว่า belly botton มันคือสะดือ.. ใช่รึเปล่า
แต่เราไม่เข้าใจในบริบทนี้อ่ะ มันหมายความว่าอะไร LOL
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฝรั่งตอบแชทแบบนี้ปกติไหมคะ
คือมีฝรั่งคนนึงทักเรามาค่ะ(แชท) เราไม่เก่งภาษาอังกฤษก็ได้แต่แปลภาษาเอาบ้าง เพิ่งคุยกันเขาเป็นชาวแคนาดาเป็นวัยรุ่นนะคะ ชอบตอบว่า lol , Np , wyd , y ตัวย่อประมาณนี้ อยากรู้ว่าเป็นปกติของฝรั่งไหมคะ เราค
สมาชิกหมายเลข 3684607
ความสัมพันธ์แบบใด
มีใครบ้างที่มีความสัมพันธ์แบบพี่น้อง ที่คุยกันได้ทุกเรื่อง สนิทกันถึงขนาดเรื่องบางเรื่องแฟนก็ไม่ได้รู้เรื่อง แต่เป็นพี่น้องเองที่คุยกันเอง รวมถึ
แพรณรินทร์
(Blackpink) ความหมายของ look up in the sky it's a bird it's a plane จริงๆคืออะไรคะ
ทราบว่าอ้างอิงมาจาก superman แต่คิดว่าน่าจะมีความหมายแฝงที่รู้กันมนหมู่คนที่ตาม เพราะบริบทมันแอบโดด ฝรั่งที่รีแอคหลายคนก็งงอยากทราบค่ะว่าจริงๆจะสื่อว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 1776986
ใครเคยเห็นสัญลักษณ์แปลกๆแทนห้องน้ำชาย,หญิงบ้าง นทท.ต่างชาติงงจนเป็นข่าว "ผู้ชายหิ้วกระต่าย-ผู้หญิงชูดอกไม้"
สับสนทั้งโซเชียล! เที่ยวเมืองไทยเจอป้ายห้องน้ำ เป็นสัญลักษณ์ "ผู้ชายหิ้วกระต่าย-ผู้หญิงชูดอกไม้" รู้ความหมายทั่วโลกทึ่ง เพราะมันน่ารักเกินคาด สำหรับหลายคนที่ต้องการพักผ่อนหย่อนใจ หรือออกเดิน
ต้นโพธิ์ต้นไทร
Lmao กับ LOL ย่อมาจากอะไรครับ
ตามนั้นล่ะครับ ปกติเจอตามโพสของฝรั่งเขาพิมพ์เค้าที่มันฮาๆจะเจอคอมเม้นLmao กับ LOL
สมาชิกหมายเลข 4377286
ผมขอสาวฝรั่งดูหน้าอก เขาตอบกลับมาว่า " EZ Boyyyy " หมายความว่า " ไอ้สั..ว์ เด็กชาย " รึเปล่าครับ
ทำไงดี ผมชอบฝรั่งลูกครึ่งไทยอยู่คนนึง คุยกันผ่านแอพนึง ภาษาอังกฤษผมแย่มาก แต่ใช้แอพกูเกิ้ล ทรานสเลตเป็นหลัก ผมคิดว่าเขาชอบผม และผมก็ชอบเขา เราคุยเรื่องใต้สะดือกันบ่อยๆ จนวันนึงผมขอเขาดูหน้าอก แล้วเขา
จำรูญ
ทำไมฝรั่งที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลักถึงเจ้าสำนวนครับ
https://www.youtube.com/watch?v=kYUl6bLvoF4 ผมฟังภาษาอังกฤษแบบที่เป็นธรรมชาติแล้วมีแต่สำนวนครับ ทำไมฝรั่งเจ้าของภาษาอังกฤษถึงเจ้าสำนวน ฝรั่งที่เป็นเจ้าของภาษาอื่นเจ้าสำนวนแบบนี้มั้ยครับ
Realpaoz
"ไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดคล้าย ๆ ภาษาไทยเลยคือ 📌 “I don’t know where to put myself.” (ฉันไม่รู้จะเอาตัวเองไปไว้ไหนเลย) ความหมายก็คือ I feel so embarrassed. (ฉันรู้สึกอายมาก ๆ) คนไทยไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ผิดก็ว่าไปตามผิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีจะเจอประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดตรงกันครับ แปลง่าย ๆ เลยว่า ✅ “If it’s wrong, say it’s wrong.” แต่ถึงกระนั้นก็ไม่วาย มีประโยคที่ใช้ในภาษาพูดที่ได้ยินบ่อยกว่านี้เยอะเลยคือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาอังกฤษประโยคนี้เป็นสำนวน หรือความหมายแฝงอะไรบ้างรึเปล่าคะ?
เราก็หาเพื่อนไปเรื่อยๆ จนมีฝรั่งคนนึงทักมาแบบนี้ค่ะ
เราพอรู้ว่า belly botton มันคือสะดือ.. ใช่รึเปล่า
แต่เราไม่เข้าใจในบริบทนี้อ่ะ มันหมายความว่าอะไร LOL
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ