หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มธุรสหวานล้ำ ใน Netflix แปลได้แย่มาก
กระทู้สนทนา
Netflix
ซีรีส์จีน
บางประโยคยังกับ google translate
แถมซับก็คำผิดเยอะมาก คำง่ายๆผิดเต็มไปหมด
สนับสนุนของลิขสิทธิ์แล้วต้องมาเสียอารมณ์แบบนี้เซ็งมาก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ซีรีส์จีน Ashes of Love (มธุรสหวานล้ำสลายเป็นเถ้าฯ) ของ netflix ทำไมแปลออกมาแบบนี้
รอดูเรื่องนี้ใน netflix โดยเฉพาะเพราะอยากสนับสนุนของลิขสิทธิ์ (จริงๆก็ดูของบ้านแปลมาแล้วถึงตอน 30 กว่าๆ แต่เขาหยุดแปลซะก่อนเพราะ netflix เอามาลง) เห็นแอดมิน netflix แจ้งในเพจว่าลงครบแล้ว เลยลองไล่ดูมา
สมาชิกหมายเลข 4073435
"มธุรสหวานล้ำ สลายเป็นเถ้าราวเกล็ดน้ำค้าง" ใน Netflix ไม่มีส่งพิสูจน์อักษรก่อนลงเว็บเหรอคะ
เพิ่งได้ฤกษ์ดู จริง ๆ เห็นตั้งแต่บ้านซับแปลละ แต่ยังไม่มีเวลาดู จนลง Netflix มาชาติเศษ ถึงได้มีโอกาสดู แต่แค่ตอนแรกก็ปวดหัวกับซับไทย ทำไมมัน... เห้อ ชื่อคน ชื่อเฉพาะ ถอดเสียงออกมาเพี้ยนแบบฟังแล้วรู้เ
สมาชิกหมายเลข 2082759
Black Mirror ใน Netflix นี่ใช้ google translate แปลซับรึเปล่าครับ
เห็นว่าคนแปลซับ netflix ต้องมาตรฐานสูง เห็นแปลผิดแปลถูกเยอะมาก งง ปกติผมดูหนังไม่อ่านซับ แต่ถามแฟนที่ต้องอ่านว่าดูรู้เรื่องไหม แฟนบอกไม่รู้เรื่องเลย เดาจากภาพเอา นี่เสียตังค์ดูนะเนี่ย55 หนังดีๆเสียหมด
สมาชิกหมายเลข 2011087
NetFlix Series: The Hot Spot
ยอมรับเลยว่า ตอนแรกที่เห็นเรื่องย่อที่ไม่ได้บอกอะไรมากไปกว่า พนักงานโรงแรมคนนึง เจอมนุษย์ต่างดาว, จากนั้นก็มีปัญหามาให้มนุษย์ต่างดาวนี้คอยช่วยแก้ปัญหา แค่นี้ผมก็ซื้อแล้ว รอเวลาออกฉาย พอได้ฉาย สิ่งที่
itCrazy
ขอถามที่มาของชื่อเรื่อง มธุรสหวานล้ำฯ หน่อยครับ
เพิ่งดูซีรีย์ มธุรสหวานล้ำ สลายเป็นเถ้าราวเกล็ดน้ำแข็ง ทาง netflix จบ สงสัยชื่อเรื่องมาจากตอนไหนของเรื่อง ใช่ตอนท้ายๆที่นางเอกตายไหมครับ ช่วย อธิบายหน่อยครับ คำแปลคำพูดทางnetflix งงๆไงไม่รู้ ขอบคุณคร
sodom
🔥เปิดลิสต์ซีรีส์เกาหลี มกราคม 2026 | ปีใหม่ไม่เหงา จัดหนัก 6 เรื่อง น่าดูทุกแนว ดูยาวยันสิ้นเดือน🤣
📺 เปิดลิสต์ซีรีส์เกาหลี เดือนมกราคม 2026 ปีใหม่ทั้งที วงการซีรีส์เกาหลีก็ไม่ปล่อยให้เราเหงา เพราะไลน์อัป มกราคม 2026 ขนกันมาแบบจุก ๆ ถึง 6 เรื่อง ทั้งกฎหมาย ดราม่า โรแมนติก แฟนตาซี และคอมเมดี้ออฟฟิศ
สมาชิกหมายเลข 7925615
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ง่ายมาก การ "ปลดหนี้" ด้วย Pantip Affiliate เข้าใจง่ายๆ+เทคนิคหาสินค้าขายง่าย
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ตั้งกระทู้รีวิว แชร์ประสบการณ์ ตอบคำถาม อารมณ์ คุยกับเพื่อนๆ ไม่ได้ขายของแต่แนะนำ(อ่านกฎpantipก่อน) 8. 9. 10. 11. 12. 13.
แทคเองครับ
อยากพูดภาษาอังกฤษคล่อง
พอดีในปีหน้ามีโอกาสที่จะได้เป็นผู้ช่วยผู้จัดการ แต่ติดตรงภาษาอังกฤษ บทสนทนาปกติในหนังหรือคลิปต่างๆ ถ้าไม่พูดเร็วมากหรือมีซับให้ ก็ฟังรู้เรื่องเลย แต่ว่าเวลาจะพูดทำไมมันนึกไม่ออก มันตันไปหมด ทั้งที่เป็
สมาชิกหมายเลข 3698946
ที่ร้องกันว่า กาโว กาโว กาโว กาโว น่ะ ร้องผิดทุกคนเลยรู้มั้ย !! มาดูวิธีร้องที่ถูกต้องกัน
จากที่ตอนนี้ที่เพลงนี้โคตรฮิต http://www.youtube.com/watch?v=bvbFtSd-Thw "กาโว กาโว กาโว กาโว" เลยเป็นประโยคติดปาก เวลาเงียบๆ มักจะมีคนฮัมประโยคนี้เข้าหูบ่อยๆ ที่จริงแล้วเนื้อเพลงนั้น มั
ตั๋วแลกเงิน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Netflix
ซีรีส์จีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มธุรสหวานล้ำ ใน Netflix แปลได้แย่มาก
แถมซับก็คำผิดเยอะมาก คำง่ายๆผิดเต็มไปหมด
สนับสนุนของลิขสิทธิ์แล้วต้องมาเสียอารมณ์แบบนี้เซ็งมาก