หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Black Mirror ใน Netflix นี่ใช้ google translate แปลซับรึเปล่าครับ
กระทู้สนทนา
Netflix
ซีรีส์ฝรั่ง
เห็นว่าคนแปลซับ netflix ต้องมาตรฐานสูง เห็นแปลผิดแปลถูกเยอะมาก งง ปกติผมดูหนังไม่อ่านซับ แต่ถามแฟนที่ต้องอ่านว่าดูรู้เรื่องไหม แฟนบอกไม่รู้เรื่องเลย เดาจากภาพเอา นี่เสียตังค์ดูนะเนี่ย55 หนังดีๆเสียหมด
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Google translate นับเป็นAIไหม?
ผมเป็นคนไม่ค่อยเก่งภาษา แล้วมีชิ้นงานที่ต้องทำสรุปส่งอาจารย์ภาษาอังกฤษ ผมเลยได้ใช้ตัวGoogle translate คอยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ แล้วอาจารย์เค้าก็ชี้ตัวงานว่ามีการใช้AI ผมก็เลยบอกตัวอาจารย์ว่าผมใช้Google
สมาชิกหมายเลข 7263223
การยื่นวีซ่าฮังการี
รบกวนสอบถามพี่ในpantip นะคะ คือมีแพลนจะยื่นวีซ่าเยี่ยมเยี่ยนฮังการี พอดีอยากรู้ว่าเอกสารโฉนดที่ดินของแฟนที่เป็นภาษาฮังการีต้องแปลไหมคะ พอดีแฟนบอกว่าขอเป็นภาษาอังกฤษยากมากเลยให้มาเป็นแบบภาษาฮังการีคะ ห
สมาชิกหมายเลข 9247491
ใครดู มหาเวทย์ผนึกมาร ซีซั่น 3 ที่youtube Ani-One Thailand บ้าง
เนื่องจากว่าตัวผมดูที่ Netflix แล้วซับผิดหลายจุด หลายตอนมาก กฏเปลี่ยนไปไม่รู้กี่ข้อ ซับก็ยังวน 19วัน 100คะแนนอยู่นั้นแหละ เลยอยากรู้ว่า ทางAni one ใช้ซับตัวเดียวกันรึเปล่า หรือคนละทีมแปล ถ้าแปลดีกว่าจ
สมาชิกหมายเลข 2189420
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียง,ภาษาถิ่นนะ เช่นแปลงภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกถิ
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียงภาษาถิ่นของไทย ทำแบบGoogle translate เช่นแปลง-แปลภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกท้องถิ่นยิ่งดี คนต่างถิ่นจะได้พูดคุยฟังกันรู้เรื่อง และเป็นการอนุ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
มธุรสหวานล้ำ ใน Netflix แปลได้แย่มาก
บางประโยคยังกับ google translate แถมซับก็คำผิดเยอะมาก คำง่ายๆผิดเต็มไปหมด สนับสนุนของลิขสิทธิ์แล้วต้องมาเสียอารมณ์แบบนี้เซ็งมาก
ง้วนและฮันนี่แบดเจอร์ของเขา
เตือนภัย ตอนนี้กระทู้ฟุตบอลไทยในพันทิพ กำลังโดนคนเวียดนามบุกคอมเม้นท์
จากที่ฟุตบอลของพวกเขาประสบความสำเร็จ ก็เริ่มมีคอมเม้นท์แปลกๆในพันทิพกระทู้ฟุตบอลไทย เวลามีกระทู้ที่พูดเกี่ยวกับบอลบ้านเขาหรือพูดถึงบอลไทยของเรามักจะมีคอมเม้นที่เป็นแปลกๆเป็นแนว ภาษาไทยที่มาจาก google
สมาชิกหมายเลข 5838388
ถามคนที่เคยดู Black Mirror season 3 พากย์ไทย
ในตอนแรกของซีซั่นที่นางเอกโดนขังในตอนจบแล้วมีคนผิวสีอยู่ฝั่งตรงข้ามกันสองคนนั้นก็ด่ากันแต่ว่าผมจำได้ว่าบทพูดมันไม่ได้หยาบคายขนาดนั้นนี่นาผมจำได้ว่าเขาแค่ด่ากันว่า "บ้าเอ๊ยยยยนยย" ยาวๆแ
สมาชิกหมายเลข 3543372
ไอคอนสำหรับค้นหา แปลภาษา หายไป
ไอคอนสำหรับค้นหาและแปลภาษา ตรงแถบgoogle search หายไป ครับ ตำแหน่ง ที่วงสีแดงไว้ เราจะเอากลับคืนมาได้อย่างไรครับ สะดวกมากเวลาไปต่างประเทศ กดปุ่มนี้ทีเดียว เข้าพรีวิว เพื่อค้นหา หรือแปลภาษาได้เลย ถ้ากดต
chutintharo
ความสูง
.
สมาชิกหมายเลข 7338156
มีดิกชันรีหรือทริคการแปลศัพท์แนะนำมั้ยครับ
ก่อนอื่นขอบอกก่อนเลยว่า พึ่เริ่มมาฝึกภาษาอังกฤษได้ 2-3วันครับ ตอนนี้ประสบปัญหาที่ว่าไม่รู้จะใช้ดิกชันรีอะไรแปลหาความหมายเพราะพอแปลไปแปลมารู้สึกแต่ละเวพแปลไม่เหมือนกันเลยครับทั้งๆที่้เป็นคำๆดดียวกันแท้
สมาชิกหมายเลข 5884184
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Netflix
ซีรีส์ฝรั่ง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Black Mirror ใน Netflix นี่ใช้ google translate แปลซับรึเปล่าครับ