ประโยคเต็ม ตอนดูสารคดีอะครับ ตอนกำลังข้ามแม่น้ำ เค้าบอกกว่า he goes back to help them across the bridge that spans the agents
แต่ผมงงตรง spans the agents คืออะไรครับ ระยะห่างของอะไรครับ agents มาใส่มันดูงงๆอะครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ไปอ่านคำบรรยายภาษาอังกฤษที่แปลด้วย AI - English Auto translated
คำที่ถูกก็คือ...spans the ages. ซึ่งทอดข้ามมาเป็นเวลายาวนาน ไม่ใช่ ...spans the agents.
spans the agents แปลว่าอะไรครับ
แต่ผมงงตรง spans the agents คืออะไรครับ ระยะห่างของอะไรครับ agents มาใส่มันดูงงๆอะครับ