หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพอแปลได้บ้าง?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ใครแปลได้บ้างเอ่ย ? ช่วยเเปลให้หน่อยน่ะ
.
.
คนที่ไม่ศรีทธาอุราคลอน
โง่เเล้วงอนถึงไม่ฟังก็ยังดึง
หาเงินติดไถ้ไว้อย่าให้ขาด
ตำลึงบาทหาไม่คล่องเพียงสองสลึง
ชาติตะปูชาติเเข็งต้องเเทงตรึง
ชาติขี้ผึ้งชาติอ่อนร้อนละลาย
ของสิ่งใดสงสัยให้พิสูจน์
ไม่เเกล้งพูดธาตุทั้งสี่ดีใจหาย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลอิศรญาณภาษิตหน่อยค่าา
ใครที่เก่งภาษาไทยช่วยแปลให้หน่อยนะค่าา ต้องส่งพรุ่งนี้แล้ว คิดยังไงก็คิดไม่ออก ช่วยหน่อยนะค่า ขอบคุนมากค่ะ --คนที่ไม่ศรัทธาอุราคลอน โง่แล้วงอนถึงไม่ฟังก็ยังดึง หาเงินติดไถ้ไว้อย่าให้ขาด ตำลึงบาทหาไ
สมาชิกหมายเลข 3462414
ช่วยแปลกลอนอิศรญาณภาษิตหน่อยค่ะ 😩😩😩
หาเงินติดไถ้ไว้อย่าให้ขาด ตำลึงบาทหาไม่คล่องเพียงสองสลึง ชาติตะปูชาติแข็งต้องแทงตรึง ชาติขี้ผึ้งชาติอ่อนร้อนละลาย
สมาชิกหมายเลข 3421851
ฉากที่ว่าด้วยพ่อเหมทำงานแลกอัฐ และเรื่องเงินตราสมัยก่อน
จากลูกเจ้าพระยา มีเงินเป็นถุงเป็นถัง เมื่อชีวิตตำต่ำถึงขีดสุด พ่อก็ละทิ้งความอาย ทำงานแลกเงินมิได้งอมืองอเท้า วันหยุดจากตะพุ่น ก็หารับจ๊อบเป็นจับกังแลกอัฐ ซื้อยามาต้มให้เจ้าคุณพ่อ สร้อยข้อมือแทนใจที่
ตั้ ง ย า ก จ ริ ง ๆ น ะ
ช่วยแปลอิศรญาณภาษิตบทที่40หน่อยค่ะ สำนวนสุภาษิตที่เกี่ยวข้องด้วยนะคะ
ช่วยแปลหน่อยนะคะ 🙏🙏 หาเงินติดไถ้ไว้อย่าให้ขาด ตำลึงบาทหาไม่คล่องเพียงสองสลึง ชาติตะปูชาติแข็งต้องแทงตรึง  
สมาชิกหมายเลข 3386959
จากหนี้ท่วมหัว แถมติดการพนัน สู่การนับถอยหลังปลดหนี้ และมีทองเกือบ 2 บาท
สวัสดีค่ะทุกท่าน วันนี้เรามาแชร์ประสบการณ์ล้มลุกคลุกคลานของเราให้เป็นอุทาหรณ์กันอีกครั้ง สองปีก่อนเราเคยตั้งกระทู้ถึงความล้มเหลวที่เกิดขึ้น เป็นหนี้ แถมหลงเข้าไปในวังวนของการพนันออนไลน์ จนถึงวันนี้ ท
สมาชิกหมายเลข 4335055
พูดอังกฤษได้ค่ะ แต่แปลไม่ได้ แปลกมากหรอคะ?
ออกตัวก่อนเลยว่าไม่ได้เก่งเท่าไหร่ค่ะ แต่ว่าเราเป็นคนชอบฟังเพลงอังกฤษ ชอบแชทกับคนต่างประเทศหรือวิดิโอคอลก็มีค่ะ เราสามารถพูดได้ค่ะ อาจจะไม่ได้คล่องเวอร์อะไรขนาดนั้นค่ะ แต่พอฟังเข้าใจแล้วสามารถตอบโต้ได
overdose_hunny
พันธบัตรญี่ปุ่น จุดเสี่ยงล้ม ระบบการเงินโลก
พันธบัตรญี่ปุ่น จุดเสี่ยงล้ม ระบบการเงินโลก /โดย ลงทุนแมน ข่าวใหญ่วงการลงทุนทั่วโลก พูดถึงประเด็นนี้กันมากขึ้น พันธบัตรญี่ปุ่น จะเป็นความเสี่ยงใหญ่ ที่ทำให้ระบบการเงินโลกพังทลายลงได้ ณ วันที่ 26 พ
สมาชิกหมายเลข 2933266
"ลึงใหญ่ตกใจไม่ชู"
มันก็คือ ก๊วยเตี๋ยวตำลึง เส้นใหญ่น้ำตก ใส่หัวใจ ไม่ใส่ชูรส...ใช่มะ. พวกบรรดา ด้อมๆ โห้วๆ รวมถึงพวกเธอะแบก.........มันก็จะเถียงหัวชนหลังคา..... ว่ามันเขียนมาแบบนั้น....มันจะแปลอย่างอื่นไม่ได้. จีนเทา
สมาชิกหมายเลข 8531807
[ แปลความคิดเห็นจีน] สื่อเกาหลีรายงานข่าว #LISA ในเชิงร้ายกาจ เนื้อหาเต็มไปด้วยคำพูดแสดงความอิจฉา
Idol 韩娱社 ; “สื่อเกาหลีรายงานข่าว #LISA ในเชิงร้ายกาจ เนื้อหาเต็มไปด้วยคำพูดแสดงความอิจฉา | #LISA ประกาศอย่างเป็นทางการว่าจะไปปรากฏตัวในงานออสการ์ ” https://www.youtube.com/watch?v=JN8gJg
สมาชิกหมายเลข 8699097
ในสภาวะที่การเงินฝืดเคือง ถ้าเรามีภาระหนี้ที่ใช้เต็มวงเงินแล้วและอยากจะรีไฟแนนซ์ แต่ที่ใหม่อนุมัติวงเงินได้แต่ครึ่งเดียว
คือผมมีหนี้ LINE BK อยู่ 60,000 บาท ซึ่งเต็มวงเงินที่อนุมัติแล้ว แต่สภาพคล่องของผมยังไม่ดีขึ้น เวลามีจ่าย ผมก็ชำระหนี้ไปเท่าที่ผมจะทำได้ วันละ 100 - 200 ถ้ามีผมก็หยอดๆไป จนถึงตัดรอบผมก็จ่ายขั้นต่ำหรือ
สมาชิกหมายเลข 6309309
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพอแปลได้บ้าง?
.
.
คนที่ไม่ศรีทธาอุราคลอน
โง่เเล้วงอนถึงไม่ฟังก็ยังดึง
หาเงินติดไถ้ไว้อย่าให้ขาด
ตำลึงบาทหาไม่คล่องเพียงสองสลึง
ชาติตะปูชาติเเข็งต้องเเทงตรึง
ชาติขี้ผึ้งชาติอ่อนร้อนละลาย
ของสิ่งใดสงสัยให้พิสูจน์
ไม่เเกล้งพูดธาตุทั้งสี่ดีใจหาย