หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คำว่า
"ฉันเป็นนางฟ้านะ แต่ทำไมคุณถึงชอบทำให้ฉันเป็นปีศาจ"
5555555
" เพื่อนที่ดีคือเพื่อนที่พาไปแต่ในทางที่ดี เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณมีชีวิตที่ดี และมีความสุข เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณเจอคนที่รักคุณจากใจจริง ไม่ใช่พาไปในทางที่แย่ๆ หรือชวนกันไปทำในสิ่งที่ไม่ดี "
2ประโยคนี้แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยนะคะ ถ้าใครรู้ภาษาเกาหลีด้วยช่วยแปลให้ด้วยจะดีมากเลยค่ะ
ปล.จขกทพูดอังกฤษกับเกาหลีได้แต่ไม่เก่งมาก เลยอยากได้ประโยคที่ถูกต้องค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่าเหมือนแฟนเก่านี่หมายถึงดีหรือไม่ดี
คือจขกทมีเพื่อน2คน ชื่อAกับB และAเล่าให้เราฟังว่าที่ตัดสินใจเป็นแฟนกับผู้ชายคนนี้เพราะเค้าคล้ายแฟนเก่า A และ Bก็มาเล่าให้เราฟังอีกคนว่ามีผู้ชายคนหนึ่งมาจีบแต่Bไม่เอาเพราะเค้าคล้ายแฟนเก่าBแม้กระทั่งปร
สมาชิกหมายเลข 6663698
ใครเก่งภาษาจีนช่วยหน่อยค่ะ
คุณครูหรือ老师 ให้เราเขียนเรียงความเกี่ยวกับเพื่อน ซึ่งเราก็เขียนมาได้ส่วนหนึ่งแล้ว แต่อยากให้ช่วยบางประโยคที่ไม่ได้จริงๆค่ะ;( ที่เรียนอยู่ก็คือ ภาษาจีนกลางเนอะ คำว่า 1. เขามักช่วยการบ้านฉันเสมอ 2. เข
สมาชิกหมายเลข 3797317
ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
คือจะคุยกับฝรั่งอ่ะค่ะ แต่พูดภาษาอังกฤษไม่เก่ง อยากให้ช่วยแปลภาษอังกฤษให้หน่อยค่ะ คำว่า ฉันอยากไปหาคุณนะ แต่ฉันพูดภาษาอังกฤษไม่เก่ง ฉันกลัวคุณรำคาญฉัน ทำให้มันเป็นประโยคภาษาอังกฤษยังไงค่ะ รบกวนช่วยด้ว
สมาชิกหมายเลข 1104824
คุณอาจตกใจ..พระอรหันต์ไม่มีทุกข์ แต่พระอรหันต์ที่ยังมีชีวิต เสวยอาหารคือเวทนา เพียงเพื่อดำรงขันธิ์ ท่านคิดว่าถูกไหม
โทมนัสอาศัยเนกขัมมะ เป็นเพียงอาหาร(เวทนา เพื่อเลี้ยง ชีวิต) และเป็นมรรค(เนกขัมมะ) ............... พระอรหันต์ไม่มีทุกข์ แต่พระอรหันต์ที่ยังมีชีวิต ต้องเสวยอาหารคือเวทนา เพียงเพื่อดำรงขันธ์และเป็นมรรค(
แทคเองครับ
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คิดว่า LE SSERAFIM สามารถเป็น anagram ของคำว่าอะไรได้อีกบ้างคะ?
FYI: anagram (n) การเรียงอักษรเพื่อให้เกิดคำใหม่, การสับเปลี่ยนพยัญชนะของคำหรือวลีเพื่อให้ได้คำหรือวลีใหม่ อย่างที่เรารู้กันว่า LE SSERAFIM เป็น anagram ของ im fearless (ฉันไร้ซึ่งความกลัว/ฉันกล้าหาญ
สมาชิกหมายเลข 6973548
สอบถามคนเก่งภาษาค่ะ
ประโยคที่ใช้บอกว่า. “ในตอนนี้ฉันอ่อนแอ” ภาษาอังกฤษต้องใช้คำว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 3903316
เก่ง Grammar มาก แต่ทำ Writing ได้แย่มากๆเลยครับ
จขกท. เก่ง grammar มาตอบได้หมดเลยในห้องเรียน แต่เมื่อทำ Writing แล้วรู้สึกว่าตัวเองเขียน Essay ได้แย่มาก คือตอนเขียนไม่ได้เอา Grammar มาใช้เลย คือตอนนั้นคิดเป็นคำไทย แล้วเอามาเรียนเป็น ภาษาอังกฤษ เช่น
nut_dev
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
"ฉันเป็นนางฟ้านะ แต่ทำไมคุณถึงชอบทำให้ฉันเป็นปีศาจ"
5555555
" เพื่อนที่ดีคือเพื่อนที่พาไปแต่ในทางที่ดี เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณมีชีวิตที่ดี และมีความสุข เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณเจอคนที่รักคุณจากใจจริง ไม่ใช่พาไปในทางที่แย่ๆ หรือชวนกันไปทำในสิ่งที่ไม่ดี "
2ประโยคนี้แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยนะคะ ถ้าใครรู้ภาษาเกาหลีด้วยช่วยแปลให้ด้วยจะดีมากเลยค่ะ
ปล.จขกทพูดอังกฤษกับเกาหลีได้แต่ไม่เก่งมาก เลยอยากได้ประโยคที่ถูกต้องค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ