หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ในที่สุดฉันได้ไปมาแล้ว ภาษาอังกฤษคืออะไรหรอคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
วอนผู้รู้มาตอบทีค่ะ🙏
ประโยคว่า "ในที่สุดฉันก็ได้ไปมาแล้ว"เป็นภาษาอังกฤษค่ะ
อีกอย่างนึง..แล้วถ้าจะเติม "เมื่อวันนี้" ไปข้างหลังด้วยจะเขียนยังไงหรอคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิว นมวอนท์วอนท์ เคยเห็นนมแบบนี้ที่ไหนกันนะ
นมวอนท์วอนท์ (Want Want) ตอนแรกฉันก็วอนซะงั้น วอนซื้นี้แหละ 555+ แพ็กละ 45 บาท ที่ CJ More ก็ไปเดินดูโปรเข้าเล่นๆแหละไม่คิดว่าจะเสียตังค์ เห็นมาก็สักพักใหญ่แล้ว บวกกับความอยากลองด้วยแหละ ก็เลยลองก็ลอ
ปากกาดาว
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
แต่งงาน 3 เดือน แล้วตัดสินใจเลิก ผิดมากไหม
ฉันเป็นแม่เลี่้ยงเดี่ยว อายุ 45 มีลูกชาย 1 คน กำลังเรียน มีแม่ที่ต้องเลี้ยงดู มีเงินเดือนพอใช้ วันนี้ตัดสินใจแต่งงานกับผู้ชายที่ไม่ได้คบหากันผู้ชาย วัย 66 มีลูกที่เรียนจบแล้วทำงานแล้ว และมีหลานในอุปก
สมาชิกหมายเลข 5218591
"ยื่นหมูยื่นแมว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ยื่นหมูยื่นแมว” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ถ้าไม่คิดมาก (ไม่พยายามแปลแบบสำนวน) เราก็พูดตรง ๆ ได้เลยครับคือ 📌 “a simultaneous exchange” (การแลกเปลี่ยนในเวลาเดียวกัน) เช่นถ้าเราจะบอกว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่ได้จะเถียง" ภาษาอังกฤษพูดว่า
คำว่า “เถียง” ในภาษาอังกฤษเราน่าจะคุ้นกันดีอยู่แล้ว คือคำว่า 📌 “argue” (อ่าน อากฺ-ยู / อารฺกฺ-ยู) ดังนั้นถ้าเราจะเกริ่นว่า “ไม่ได้จะเถียงนะ แต่ว่า...” ก็พูดง่าย ๆ เ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ 补发您可以吗
คือเราสั่งของมาจากจีน แล้วทีนี้เขาของส่งให้เรามาผิดอัน คือส่งอันที่เราไม่ได้สั่งมาค่ะ เราทักไปถาม แล้วเขาก็บอกว่า 补发您可以吗 แปลว่าอะไรหรอคะ 🥹
สมาชิกหมายเลข 8577950
จริงหรือไม่ที่ว่าคนฟิลิปปินส์ทำผิดในต่างประเทศแล้วชอบอ้างว่าเป็นคนไทย
บางคนรับงานอย่างว่า แต่อ้างว่าเป็นคนไทย แต่ลืมไปอย่างนึง คนไทยส่วนใหญ่ใช้ภาษาอังกฤษไม่คล่องเท่าคนผิน และสำเนียงก็ต่างกันด้วย
สมาชิกหมายเลข 8538076
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เรื่องมันยาว” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคง่าย ๆ แบบนี้ ยังต้องเรียนรู้วิธีแปลอีกเหรอ? ภาษาอังกฤษพูดแบบตรงตัวเลยว่า 📌 “It’s a long story." แต่สิ่งที่ผมสนใจคือนัยที่ประโยคนี้ (หรือตัวผู้พูด) สื่อออกมามากกว่าครับ เรื่องม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ในที่สุดฉันได้ไปมาแล้ว ภาษาอังกฤษคืออะไรหรอคะ?
ประโยคว่า "ในที่สุดฉันก็ได้ไปมาแล้ว"เป็นภาษาอังกฤษค่ะ
อีกอย่างนึง..แล้วถ้าจะเติม "เมื่อวันนี้" ไปข้างหลังด้วยจะเขียนยังไงหรอคะ
ขอบคุณค่ะ