สวัสดีค่ะทุกคน พอดีว่าเรากำลังฝึกแปลการ์ตูนอยู่ค่ะ พอดีว่างๆเลยอยากฝึกแปลภาษาไปด้วย ก็ใช้พจนานุกรมแปลไปด้วยค่ะ แต่พอไปเจอประโยคนี้เข้าเลยงงๆนิดหน่อยค่ะ ''I CAN’T WAIT TO SEE YOU DRIVING REVERSE WITH THE PARKING TICKET IN YOUR MOUTH!''คำนี้อะค่ะ คือว่าเราลองแปลตรงตัวดูแต่พอแปลแล้วมันแปลกๆมันได้ออกมาว่า''ฉันอดทนรอไม่ไหวที่จะได้เห็นคุณขับรถย้อนกลับพร้อมด้วยตั๋วจอดรถในปากของคุณ!''มันเป็นคำพูดในการ์ตูนมังงะอะค่ะ เราไม่แน่ใจว่ามันแปลตรงตัวเลยหรือเปล่า เลยอยากลองถามผู้รู้ด้านภาษาหน่อยค่ะ ว่าความหมายจริงๆมันแปลว่าอะไร ถ้ามันแปลตรงตัวถูกอยู่แล้วก็ขออภัยด้วยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
ประโยคนี้มันแปลยังไงหรอคะ?