หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอวิธีแปลภาษาอังกฤษเป็นไทยจากผู้รู้หน่อยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักเรียน
การเรียน
คือเวลาแปลภาษากฤษเป็นไทยเนี๊ยแปลยังไงหรอคะ บางประโยคความหมายมันก็แปลจากหลังมาหน้าบางประโยคก็จากหน้าไปหลังบางประโยคมันก็แปลสลับกัน เราโง่อังกฤษมากใครรู้สอนที
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีเทคนิคการแปล ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย ให้เข้าใจไหมครับ...
ผมมีความจำเป็นต้องศึกษาคู่มือที่เป็นภาษาอังกฤษทั้งเล่ม.... มีเทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ ให้พอเข้าใจ...ไหมครับ ....
อยากรู้จึงถาม
เรียงประโยคในภาษาอังกฤษ หน้าไปหลัง หรือหลังไปหน้า?
สวัสดีค่ะตอนนี้เรากำลังท้อกับภาษาอังกฤษเป็นอย่างมาก ถือว่าเครียดจนไม่อยากเรียน ไม่อยากจับหนังสือเลยก็ว่าได้ เราไม่เข้าใจว่า เราต้องพูดภาษาอังกฤษออกมาเป็นประโยคย
สมาชิกหมายเลข 1286325
ภาษาอังกฤษมันยากสำหรับทุกคนมั้ยคะ คือหนูมีเรื่องอยากมาระบาย
คือหนูเป็นคนๆหนึ่งที่มองว่าภาษาอังกฤษมันยากมาก หนูไม่ค่อยเข้าใจพวกแกรมม่าสักเท่าไหร่ เพราะภาษาอังกฤษบางคำหนูยังอ่านไม่ออกและไม่รู้ความหมายของมัน บางทีหนูก็ไม่รู
สมาชิกหมายเลข 7667597
ช่วยผมหน่อยคับ ผมไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษเท่าไหร่ ครูให้สร้างประโยค present simple 2 ข้อ เรื่องที่ชอบ ผมเลยเอาเรื่อง ริมุรุ
สมาชิกหมายเลข 7667985
By the time แปลว่าอะไร? วิธีใช้ By the time ในภาษาอังกฤษ
By the time – เป็นวลีที่พบบ่อยในภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นเป็นวลีที่ใช้ในประโยคเพื่อแสดงเวลาหรือช่วงเวลาที่พบบ่อยในภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ยังมีหลายคนที่ยังไม่เข้าใจแล
สมาชิกหมายเลข 7646025
ช่วยแปลภาษากลางไปเหนือทีครับ
ช่วยแปลประโยคกับคำจากภาษากลางไปเป็นภาษาเหนือทีครับ มีอะไร ว่าอะไร (เวลามีคนทักเรามา) เรียกคนมาเอาของ แบบ มาเอา....ที่เรา เป็นอะไรทำไมไม่กลับบ้านล่ะลูก ดูแลตัวเอ
สมาชิกหมายเลข 7011705
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
On your feet before I you up so bad you never walk again. There they are, boys. The Human Charm Bracelet. That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
สมาชิกหมายเลข 6093288
ประโยคภาษาอังกฤษที่มีความกำกวม
It's hard to know when you are kept out of the loop คืออยากจะสื่อว่าเหมือนถูกกีดกัดข้อมูลอยู่เลยลำบากที่จะตอบคำถาม อันนี้ถูกแกรมม่าไหมครับ หรือต้องเติมอะไรอีก เ
สมาชิกหมายเลข 6118888
ผลMBTI ของแต่ละภาษาคำตอบออกมาไม่เหมือนกัน ควรเชื่ออันไหนดีคะ?
สวัสดีค่ะ🙇🏻♀️ อันนี้เป็นกระทู้แรกของเราเลย เหตุเพราะความเหงาและว่าง เราเลยอยากลองทำแบบทดสอบMBTIอีกรอบค่ะ เราเคยทำไปหลายรอบแล้ว คำตอบออกมาเหมือนกันทุกครั้ง(เร
สมาชิกหมายเลข 7664437
ประโยคเหล่านี้ ในภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ
รบกวนช่วยแปลประโยคเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษให้ผมหน่อยครับ บริบทของประโยคคือหน้าที่ความรับผิดชอบในงานที่ทำครับ 1 จัดทำเอกสารคู่มือการใช้งานโปรแกรม 2 จัดการฝึกอบรมวิ
ทุ่งหญ้าไม่มีวันเดินไปหาควาย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักเรียน
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 10
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอวิธีแปลภาษาอังกฤษเป็นไทยจากผู้รู้หน่อยคะ