หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ช่วยสอนแปลประโยคพวกนี้
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
ผมสงสัยประโยคพวกนี้น่ะครับ ลองแปลแล้ว แต่ยังสับสน ไม่รู้จักเรียกประโยคแบบไหน เริ่มตรงไหน? U_U
だいたいっそんな良いもんじゃないって
いくら美味しくても毎日は食べないし?
งงตรง だいたい คือแปลว่าส่วนมากใช่ไหมครับ แต่ทำไมต้องเติม っ ?
いくら ในที่นี้แปลว่า เท่าไหร่ หรือเปล่าครับ
いくら美味しくても毎日は食べないし? แปลได้ว่า แม้จะอร่อยแค่ไหนก็จะไม่กิน? หรือเปล่า ผมงงมาก
ผมลองแปลโดยใช้สมองของผมทั้งหมดแล้ว @_@ ยอมรับว่าไม่เข้าใจจริงๆ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#3 ภาษาญี่ปุ่นที่คนต่างชาติจะไม่เคยได้เรียนในห้องเรียน (1) たって กับ だって
ถ้าพูดถึง คำว่า って ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นจะได้เรียนอยู่แล้ว พอเรียนจบคอร์สภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น เช่น มินนะ สี่เล่ม หรือคือเมื่อจบระดับ N4 พอมาขึ้นหลักสูตรที่เป็นภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง หรือ ระดับ N3 ก็จะได้รู้จ
star_seeker
I listens to the Beyonce's songs almost every day | listen เติมsถูกต้องไหม
ฉันฟังเพลงของบียอนเซ่แทบจะทุกวัน 私は毎日ほとんどビヨンセの曲を聞いています。 เคยใส่แค่ตอนใช้ประโยค every.... โดยไม่มีคำ almost
สมาชิกหมายเลข 3600921
ช่วงนี้ผมอ่านหนังสือ Beginners แล้วเจอประโยคที่ชอบมาก: “ถ้าไม่เรียนรู้ที่จะล้มเหลว เราก็จะล้มเหลวในการเรียนรู้”
ผู้เขียนชวนมอง “การเริ่มต้นใหม่” ผ่านมุมของเด็กทารก ซึ่งทำอะไรได้แย่เป็นเรื่องปกติ และนั่นแหละคือเหตุผลที่เขา “พัฒนาเร็ว” สิ่งที่ผมได้จากการเรียนแบบเด็กทารก (สรุปสั้น ๆ): - เรา
สมาชิกหมายเลข 9019000
รบกวยช่วยแปลทีครับพอดีจะสั่งเครื่องจักรจากเมืองนอก
คือผมจะสั่งเครื่องจักรน่ะครับ เลยอยากได้ประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง กลัวคุยแล้วจะสับสนเข้าใจกันคนละเรื่อง -เครื่องจักรนี้พร้อมใช้งานหรือไม่ กรณีไม่พร้อมใช้งาน ส่วนใดที่เสียหายหรือต้องซ่อม -ขอทราบขนาดข
สมาชิกหมายเลข 4497657
อยากจะเขียนจดหมายขอบคุณญี่ปุ่น
คือเราอยากเขียนจดหมายขอบคุณญี่ปุ่น เขาได้อังกฤษแค่นิดหน่อย แต่เรารู้แค่วิธีเขียนตัวฮิรางานะแต่ยังเรียงเป็นประโยคไม่ค่อยได้ ช่วยหน่อยนะคะ คุณน่ารักมาก ขอบคุณที่คอยช่วยเหลือ ฉันตื่นเต้นมากที่ไ
สมาชิกหมายเลข 5649520
รบกวน ใครช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ(ไทย--->ญี่ปุ่น)
ปรสิตชนิดนี้ จะเติบโตในร่างของเหยื่อ และคอยดูดกลืนพลังเวทย์มนต์ ประโยคนี้น่ะครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 5435995
แชมพู เผย ตัองการพัก แบบไม่ต้องทำอะไรเลย
แชมพูตื่นเต้นกับงาน Busking อาจจะมีอะไรพิเศษๆ ด้วยนะ ทุกคนอยากดูหรือเปล่า ช่วงนี้ทำงานเยอะ ใช้สมองหนัก เมมโมรีเต็ม รู้สึก burnout ต้องการพักแบบไม่ทำอะไรเลย อยากเล่นเบสหนูจะให้น้องปลายฟ้าสอนดีไหม : #CG
สมาชิกหมายเลข 7749566
ช่วยตรวจที่ผมแปลหน่อยครับ
คือมันเป็นงานที่อาจารย์สั่งให้ทำน่ะครับ (บางส่วนผมแปลไม่ได้จริงๆ ก็เลยเว้นไว้) นี่คือข้อความต้นฉบับ 拝啓 もう十月の末になりましたが、東京はまだ暖かくて、ときどき夏のように暑い日さえあります。そちらは、もう紅葉も終わったころではないでしょうか。 長い間ごぶさたしましたが、その後お元気ですか。
Tsutomu Rikimi
ระเบิดเวลาเดินได้ ... สโตรคเส้นโลหิตในสมองแตก
สโตรค ... เส้นโลหิตแตกในสมอง ใครเป็นก็ลำบาก รักษาสุขภาพป้องกันเอาไว้ดีกว่านะครับ โดยเฉพาะยาความดันห้ามขาดเด็ดขาด ใครที่คิดว่า ฟิตปั๋ง เคยวิ่งมาราธอน เล่นกีฬามาตลอดชีวิต ถ้าความดันสูงแล้วดื้อไม่ยอมกิ
norapob
ใครเป็นแบบนี้บ้าง เวลาเรียนด้วยภาษาอังกฤษจะเข้าใจง่ายกว่าภาษาไทย
บอกก่อนนะคะ ไม่ใช่คนที่เก่งเทพอังกฤษขนาดไวยกรณ์เป๊ะๆ แต่เรียนที่ตปท.มาบ้าง แล้วทำงานในไทยกับต่างชาติมาตลอด ทีนี้เวลาจดอะไรแม้คนพูดภาษาไทยแต่เราจะจดเป็นอังกฤษตลอดมันคล่องกว่าและอ่านเข้าใจได้เร็วกว่า ที
midnite-angel
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ช่วยสอนแปลประโยคพวกนี้
だいたいっそんな良いもんじゃないって
いくら美味しくても毎日は食べないし?
งงตรง だいたい คือแปลว่าส่วนมากใช่ไหมครับ แต่ทำไมต้องเติม っ ?
いくら ในที่นี้แปลว่า เท่าไหร่ หรือเปล่าครับ
いくら美味しくても毎日は食べないし? แปลได้ว่า แม้จะอร่อยแค่ไหนก็จะไม่กิน? หรือเปล่า ผมงงมาก
ผมลองแปลโดยใช้สมองของผมทั้งหมดแล้ว @_@ ยอมรับว่าไม่เข้าใจจริงๆ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ