หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ช่วยสอนแปลประโยคพวกนี้
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
ผมสงสัยประโยคพวกนี้น่ะครับ ลองแปลแล้ว แต่ยังสับสน ไม่รู้จักเรียกประโยคแบบไหน เริ่มตรงไหน? U_U
だいたいっそんな良いもんじゃないって
いくら美味しくても毎日は食べないし?
งงตรง だいたい คือแปลว่าส่วนมากใช่ไหมครับ แต่ทำไมต้องเติม っ ?
いくら ในที่นี้แปลว่า เท่าไหร่ หรือเปล่าครับ
いくら美味しくても毎日は食べないし? แปลได้ว่า แม้จะอร่อยแค่ไหนก็จะไม่กิน? หรือเปล่า ผมงงมาก
ผมลองแปลโดยใช้สมองของผมทั้งหมดแล้ว @_@ ยอมรับว่าไม่เข้าใจจริงๆ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมที่ครูนำมาสอนส่วนใหญ่ชวนสับสนเหมือนหนังสือพิมพ์หน้าสองจังครับ
ผมสังเกตเพื่อน ก็พากันเบื่อ ง่วงหลับในห้องเรียน สไลด์แบบนี้มันชวนสับสนน่ะครับ ผมคิดว่าสไลด์นึงควรจะมีแค่1ประโยคครับ ถ้ามากที่สุดก็ไม่ควรเกิน6บรรทัด หรืออาจจะมีแต่ภาพก็ได้ และที่ชวนงงเหมือนคลื่นใ
วาฟเฟิล นามสกุล
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#3 ภาษาญี่ปุ่นที่คนต่างชาติจะไม่เคยได้เรียนในห้องเรียน (1) たって กับ だって
ถ้าพูดถึง คำว่า って ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นจะได้เรียนอยู่แล้ว พอเรียนจบคอร์สภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น เช่น มินนะ สี่เล่ม หรือคือเมื่อจบระดับ N4 พอมาขึ้นหลักสูตรที่เป็นภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง หรือ ระดับ N3 ก็จะได้รู้จ
star_seeker
I listens to the Beyonce's songs almost every day | listen เติมsถูกต้องไหม
ฉันฟังเพลงของบียอนเซ่แทบจะทุกวัน 私は毎日ほとんどビヨンセの曲を聞いています。 เคยใส่แค่ตอนใช้ประโยค every.... โดยไม่มีคำ almost
สมาชิกหมายเลข 3600921
รบกวยช่วยแปลทีครับพอดีจะสั่งเครื่องจักรจากเมืองนอก
คือผมจะสั่งเครื่องจักรน่ะครับ เลยอยากได้ประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง กลัวคุยแล้วจะสับสนเข้าใจกันคนละเรื่อง -เครื่องจักรนี้พร้อมใช้งานหรือไม่ กรณีไม่พร้อมใช้งาน ส่วนใดที่เสียหายหรือต้องซ่อม -ขอทราบขนาดข
สมาชิกหมายเลข 4497657
ช่วยตรวจที่ผมแปลหน่อยครับ
คือมันเป็นงานที่อาจารย์สั่งให้ทำน่ะครับ (บางส่วนผมแปลไม่ได้จริงๆ ก็เลยเว้นไว้) นี่คือข้อความต้นฉบับ 拝啓 もう十月の末になりましたが、東京はまだ暖かくて、ときどき夏のように暑い日さえあります。そちらは、もう紅葉も終わったころではないでしょうか。 長い間ごぶさたしましたが、その後お元気ですか。
Tsutomu Rikimi
หลักธรรมคำสอนของพระพุทธเจ้าในพระไตรปิฎก ไม่ได้ถูกแต่งเติมใช่มั้ยครับ
พระธรรมคำสอนของพระพุทธเจ้าในพระไตรปิฎก ไม่ได้ถูกแต่งเติมใช่มั้ยครับ เรื่องฌาน ญาน เป็นสิ่งที่ไม่ได้ถูกแต่งเติมใช่มั้ยครับ(คือมีจริงๆอยู่แล้ว) ตอนที่สังคายนาพระไตรปิฎกได้แต่งเติม หลักธรรมรึเปล่าครับ
สมาชิกหมายเลข 5672309
สับสน Enquiry Inquiry
สับสนว่า 1. แต่ละตัวแปลว่าอะไรครับ 2. มีวิธีการใช้อย่างไรครับ 3. อย่างประโยคนี้จะเเปลอย่างไรดี We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother ไม่เอาเปิด Dic มาตอบนะครับ เพราะคิ
Applebus
ประโยคหรือสำนวนอังกฤษที่แปลว่า"จำใส่กระโหลก/สมองคุณซะ" คืออะไรคะ
ฮาร์ดคอไปนิด แต่อยากรู้จริงๆค่ะ5555
สมาชิกหมายเลข 3077558
ถ้าเพื่อน/คนรู้จักมีแฟนแล้ว จะบอกโลกที่สองของเค้าไหม ว่าเค้ามีแฟนแล้ว?
พอดีวันนี้นั่งขับรถฟังเพลงไปเรื่อย ก็ได้ยินเพลงพี่นักร้องท่านนึง พอเห็นหน้าพี่เค้า สมองก็ดันไปนึกถึงข่าวเก่าๆที่เคยเป็นข่าวดัง ที่พี่แกมีโลกสองใบ ถ้าจำไม่ผิด เหมือนเคยได้ยินว่า ฝ่ายหญิงเคยไปบ้าน แล้วก
สมาชิกหมายเลข 9300368
เป็นคนเก่งหลายอย่างนะคะ แต่พอรวมๆ แล้วคือสายเป็ดเต็มตัว
เรานี่เป็นคนประเภทที่ทำได้หลายอย่างมากนะคะ พูดจริง ไม่ได้ถ่อมตัวเลย คืออะไรที่คนอื่นทำ เราก็พอทำได้หมดแหละ แต่ปัญหาคือพอทำได้ มันไม่ได้แปลว่าทำได้ดี อย่างทำอาหารก็ทำได้นะ หน้าตาออกมาดูโอเคเลย แต่รสชาต
สมาชิกหมายเลข 9301342
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ช่วยสอนแปลประโยคพวกนี้
だいたいっそんな良いもんじゃないって
いくら美味しくても毎日は食べないし?
งงตรง だいたい คือแปลว่าส่วนมากใช่ไหมครับ แต่ทำไมต้องเติม っ ?
いくら ในที่นี้แปลว่า เท่าไหร่ หรือเปล่าครับ
いくら美味しくても毎日は食べないし? แปลได้ว่า แม้จะอร่อยแค่ไหนก็จะไม่กิน? หรือเปล่า ผมงงมาก
ผมลองแปลโดยใช้สมองของผมทั้งหมดแล้ว @_@ ยอมรับว่าไม่เข้าใจจริงๆ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ