หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
คือเราจะเอาไปขออนุญาตใช้รูปของเขานะคะ ซึ่งเจ้าของภาพเป็นคนเกาหลีและจีน เราอยากจะขอเขามาใช้แต่เราไม่รู้ว่าต้องบอกเขายังไง ภาษาเราไม่ค่อยแข็งกลัวใช้ผิดแล้วเขาไม่เข้าใจนะคะ
สวัสดีค่ะมาสเตอร์ ฉันมีคำถาม คือฉันอยากจะขออนุญาตใช้ภาพของคุณมาทำเป็นโปสการ์ด
เพื่อที่จะนำมาแจกให้กับแฟนคลับที่มาดูคอนเสิร์ตในเดือนสิงหาได้หรือเปล่า
ประมาณนี้นะคะ
ขอบคุณที่เข้ามาแปลล่วงหน้านะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ เราต้องการนำไปขออนุญาตใช้รูปกับเจ้าของรูปค่ะ
เจ้าของเขาเป็นคนเกาหลีค่ะ เราอยากจะขออนุญาตนำรูปมาใช้ แต่ไม่รู้ว่าจะบอกเขาอย่างไร เลยจะถามเป็นภาษาอังกฤษ สวัสดีค่ะมาสเตอร์ ฉันมีคำถามเล็กน้อย ฉันสามารถนำรูป(ถ่า
สมาชิกหมายเลข 1306184
สอบถามผู้รู้ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการขออนุญาตโพสต์รูปภาพกับเจ้าของภาพหน่อยค่ะ
เราอยากขออนุญาตเจ้าของภาพเป็นภาษาอังกฤษเเต่เราไม่ค่อยเก่งทางภาษามากสักเท่าไหร่ ก็เลยจะมาสอบถามค่ะ ขอสอบถามอีกรอบ ข้อความประมาณว่า " สวัสดีค่ะ ฉันขออนุญาตโพ
สมาชิกหมายเลข 6249068
ช่วยหน่อยได้มั้ยคะ พอดีว่าเราอยากจะขออนุญาตใช้รูปภาพของเจ้าของเเอค เราต้องพิมพ์ภาษาอังกฤษว่ายังไงดีคะ
พอดีว่าเราอยากขออนุญาตโพสต์รูปกับเจ้าของเเอคเคาท์นึงซึ่งเขาลงในทวิตเเต่เขาเป็นคนญป เราเลยจะทักไปขออนุญาตเขาก่อนเป็นภาษาอังกฤษน่ะค่ะเเต่ด้วยตัวเราเองไม่ค่อยเก่งอ
สมาชิกหมายเลข 6249068
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ
พอดีต้องการขอรูปของจากคนต่างประเทศคนนึงมาเป็นพพวงกุญแจแจกฟรีในงานๆนึงค่ะ ต้องการใช้ภาษาสุภาพ ข้อความประมาณนี้ค่ะ "สวัสดีค่ะ จะรบกวนขออนุญาตนำรูปนี้ไปใช้ในก
สมาชิกหมายเลข 3080030
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษ/ภาษาญี่ปุ่น ให้หน่อยค่ะ (เกี่ยวกับการขออนุญาต)
พอดีอยากจะขอเอาผลงานของนักวาดต่างประเทศไปลงในแฟนเพจตัวเอง แต่ภาษาเราอ่อนมากค่ะ กลัวสื่อสารผิด เห็นหลายๆเพจ เอาผลงานของนักวาดต่างประเทศไปลงเพจตัวเอง แต่ให้แค่เคร
สมาชิกหมายเลข 4935487
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ
พี่ชายที่รู้จักกันมาตั้งคำถามค่ะ ครอบครัวเขาเป็นลูกครึ่งจีนแต้จิ๋ว เลยมีคำอวยพรค่ะ เขาถามเราเล่นๆให้เราทาย ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ เขาบอกว่ามี
สมาชิกหมายเลข 9270084
ผมจะตามหาตระกูล ที่อยู่จีนได้ยังไงครับ ใครแปลจีนได้ ช่วยแปลให้ผมได้ใหมครับ
อากง อาม่า ผมก็ไปแล้ว แล้วพอจะทำยังไงได้บ้างครับ มีแต่รูปตระกูลรูปเดียวเขียนเป็นภาษาจีน ใครที่แปลจีนได้ ได้โปรดแปลให้ผมเถอะนะครับ ผมอยากตามหาญาติที่อยู่จีนจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 1469536
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะมาสเตอร์ ฉันมีคำถาม คือฉันอยากจะขออนุญาตใช้ภาพของคุณมาทำเป็นโปสการ์ด
เพื่อที่จะนำมาแจกให้กับแฟนคลับที่มาดูคอนเสิร์ตในเดือนสิงหาได้หรือเปล่า
ประมาณนี้นะคะ
ขอบคุณที่เข้ามาแปลล่วงหน้านะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ