คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ドアが開きます= หมายถึงฝ่ายตรงข้ามเป็นคนพูด. เช่นคุณขึ้นรถไฟ. เมื่อรถไฟหยุดนายสถาณีจะเป็นคนพูดและประตูก็จะเปิดโดยอัตโนมัต
ドアを開けます=หมายถึงตัวเราเป็นคนพูด
เช่นคุณไปซื้อของกลับมา ถือของทั้งสองมือ
มือไม่ว่าง. ฉันอยู่ข้างๆ ก็จะบอกคุณว่าเดี่ยวฉันเปิดประตูให้นะ. อย่างนี้ไงคะ.
มันก็ไม่ยากนะ
เวลาขึ้นรถไฟ หรือรถเมล์ ก็สังเกตดูซิ
เขาจะพูดว่า. ドアが開きます
แต่ถ้าเวลาคุณไปดูบ้านเช่า หรือจะเข้าร้านอาหาร
พนักงาน จะพูด ドアを開けます
ちゃんとべんきょうすればわかりますよ。
ドアを開けます=หมายถึงตัวเราเป็นคนพูด
เช่นคุณไปซื้อของกลับมา ถือของทั้งสองมือ
มือไม่ว่าง. ฉันอยู่ข้างๆ ก็จะบอกคุณว่าเดี่ยวฉันเปิดประตูให้นะ. อย่างนี้ไงคะ.
มันก็ไม่ยากนะ
เวลาขึ้นรถไฟ หรือรถเมล์ ก็สังเกตดูซิ
เขาจะพูดว่า. ドアが開きます
แต่ถ้าเวลาคุณไปดูบ้านเช่า หรือจะเข้าร้านอาหาร
พนักงาน จะพูด ドアを開けます
ちゃんとべんきょうすればわかりますよ。
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ภาษาญี่ปุ่น หรืออังกฤษอกรรมกริยา สกรรมกริยา จะแปลเป็นไทยว่าอะไร
ドアが開きます ประตูเปิด ドアを開けます เปิดประตู
หรือ が始める を始まる เป็นต้น