หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลตรงนี้ไม่ได้สีกทีครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
บทกวี
พอดีแปลเรื่องลิลิตตะเลงพ่ายแต่แปลไม่ได้สักทีครับอ่ะครับ รบกวนช่วยแปลทีครับ
ปวงประนมนบเกล้า งามเสงี่ยมเฟียมเฝ้า
อยู่ถ้าทูลสนอง
กรตระกองกอดแก้ว เรียมจักร้างรสแคล้ว
คลาดเคล้าคลาสมร
ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
.ช่วยถอดคำประพันธ์ในทีค่ะ
พิกุลขาวกลิ่นเร้า ทรวงใน ข้าเอย บุนนาคสีนวลใส กลิ่นฟุ้ง สารภีพิมลละไม ชวนชื่น (ใจนา) สามชื่อควรค่าคุ้ง คู่แคล้วแดนสยาม
สมาชิกหมายเลข 3812519
ช่วยติชมหน่อยจ๊ะแต่งไว้นานแล้ว:)
*เถลิงถวัลยราชย์ไท้ วงศ์จักรี สืบสวัสดิ์ฉัตรภูมี ปกหล้า ขัติยพระเบิกศรี มิ่งชเยศ ชลอยจากฟากฟ้า เพริศแพร้วสถิตไทย *ข้าบาทเหล่าไพร่ฟ้า สดุดี น้อมหัตถ์อัญชุลี ยิ่ง
สมาชิกหมายเลข 3987308
ช่วยตรวจอินทรวิเชียรฉันท์๑๑ เกี่ยวกับสดุดีสุนทรภู่ของให้หน่อยครับ
ยอกรประณมกราบ มนซาบระลึกคุณ ศรีปราชญ์ริการุณย์ ธ ประสิทธิ์วิชากานท์ กาพย์กลอน ธ ไพเราะ ประสมเหมาะกระเดื่องนาม สุนทรพระโวหาร ณ สยามนครา
สมาชิกหมายเลข 3243043
ช่วยปรับอินทรวิเชียรฉันท์ให้หน่อยค่ะ
ดอกบานบุรีนั้น สุวคันธกำจร เหลืองนวลปะเกสร ก็ประดับคละวดี งามงดหรือยาพิษ จะพินิจสง่าศรี เลี่ยงไว้เจริญดี สิพิพัฒน์ตลอดกาล แต่งจบไว้แค่นี้ แต่ก็ยังรู้สึกว่ายังแป
สมาชิกหมายเลข 5454837
ช่วยต่อโคลงให้หน่อยครับ
โดยบังคับว่าต้องมีคำเอกโทษ โทโทษอย่างละแห่งครับ แล้วก็แปลคำประพันธ์ด้วยครับ สุพรรณสะพรั่งพื้น ไผท ดอกค่าว(ข้าว)งามแกว่งไกว ทั่วหล้า โฉมผกากว่าไฉน นุชเปรียบ เทีย
สมาชิกหมายเลข 3243043
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
💕 สองเรา 💕 กลบท ช้างชูงวง
“ สองเรา ” 💍ด้วยดวงจิต พิศวาส มาตรแม้นว่าเสน่หา ตราตรึง ซึ้งทรวงหนักสบดวงตา พาเคลิ้ม เติมให้รักศรลงปัก หักห้ามใจ ไม่ได้เลย 💍คงเป็นเพราะ เหมาะสม พรหมลิขิตวางเส
สมาชิกหมายเลข 3650985
⭐️⭐️ ฝากคำ..ผ่านดาว ⭐️⭐️ กลบท ดุริยางค์จำเรียง
“ฝากคำ..ผ่านดาว ” ⭐️ค่ำค่ำคืน ตื่นตื่นตา พาพาหวนรัญรัญจวน ครวญครวญคร่ำ ร่ำร่ำหาถึงถึงหน้า ยายาหยี ที่ที่ลาเมื่อเมื่อมา คราครานี้ หนีหนีจร ⭐️ราราตรี มีมีเพื่อน เ
สมาชิกหมายเลข 3650985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บทกวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลตรงนี้ไม่ได้สีกทีครับ
ปวงประนมนบเกล้า งามเสงี่ยมเฟียมเฝ้า
อยู่ถ้าทูลสนอง
กรตระกองกอดแก้ว เรียมจักร้างรสแคล้ว
คลาดเคล้าคลาสมร
ขอบคุณมากครับ