หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีแอปแปลภาษาที่ไม่ใช่ของGoogle Translate เเนะนำมั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ครูบอกว่า 🚫 ห้ามใช้Google Translate ในการเรียนเพราะมัน "มั่ว" เลยอยากรู้ว่ามีเเอปอื่นดีๆ เริ่ดๆ มั้ย🏆ยังไงช่วยเเนะนำหน่อยนะคะ😁
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
!!!!!! วิธีแปลภาษาญี่ปุ่น!!!!!!!!
ต้องการจอง hida takayama - yamano iori hotel ดูแล้วมีเเต่ภาษาญี่ปุ่น ขอความช่วยเหลือ เพื่อนๆ เเนะนำการใช้ google translate แบบแปลทั้งหน้าweb (แปลที่ละประโยคพอทำเป็นครับ) ขอบคุณครับ
genie&winnie
ทำไม Google Translate ไม่แปลให้มันดี ๆ กว่านี้คะ
เห็นหลายประโยคแล้วเวลาแปลมันกลับแปลมั่วๆ แปลตรงๆ อย่างพวกสำนวนของอังกฤษมันก็ไม่แปลให้ ประโยคบางประโยคมันก็แปลแปลก ๆ ทำไมเขาถึงไม่พัฒนาให้มันแปลดีกว่านี้คะ
สมาชิกหมายเลข 1960776
แปลภาษา
คือเราต้องทำงานภาษาอังกฤษ แล้วเราอยากแปลคำว่า "เขาเป็นคนบ้ากาม" เราต้องแปลว่าอะไร ใช้ Google Translate แล้วแต่มันแปลมั่วเลยอยากถามดู ขอบคุณล่วงหน้านะครับ
สมาชิกหมายเลข 6007617
เวลาแปลภาษาอังกฤษ รู้สึกว่าตัวเองแปลทือเกินไป
เช่น อ่านป้ายข้างถนนที่เป็นภาษาอังกฤษ หรือ ลองอ่านข่าวภาษาอังกฤษในอินเทอร์เน็ต รู้สึกเหมือนตัวเองแปลได้เหมือน Google Translate ไม่เป็นธรรมชาติเลย คำภาษาอังกฤษบางคำก็มีหลายความหมาย กลายเป็นแปลมั่ว แบบ
สมาชิกหมายเลข 3967241
สื่อนอกยก Rebecca Patricia Armstrong พาแบรนด์ L'Oréal Paris ครองตำแหน่งผู้นำหมวดความงามใน Cannes Film Festival 2025
แปลเนื้อหาข่าวด้วย Google Translate จาก Luxuryintegrated ทุกๆ เดือนพฤษภาคม the French Riviera จะกลายเป็นศูนย์กลางของภาพยนตร์ ความสง่างาม และอิทธิพล แต่เบื้องหลังกล้องถ่ายภาพและชุดราตรีชั้นสูง C
poundchi
ทำไม Google translate มีแปลคำอ่านเป็นอักษรโรมัน
เราสงสัยทำไมอักษรโรมันไม่ถอดเสียงเป็นอักษรอื่น ครับ แล้วจะเข้าใจได้ยังไง ไม่มีใครสงสัยหรือ ว่าใต้คำศัพภาษาไทย จะเห็นอักษรโรมันอยู่ใต้ล่างอักษรไทย ??????????
สมาชิกหมายเลข 8947199
แอบอยากรู้อยากเห็น อาชีพแอร์โฮสเตสใช้google translate ในการแปลภาษากับผู้โดยสารกันบ้างไหมเวลาสื่อสารด้วยคำพูดไม่เข้าใจกัน
เวลาเราไปตามสถานที่มีพนักงานบริการ เช่น พนักงานขาย พนักงานคลีนิก พนักงานโรงแรม ซึ่งแน่นอนว่าเป็นอาชีพที่ต้องสามารถภาษาต่างประเทศในการสื่อสารได้ แต่บางทีถ้าสื่อสารด้วยการคุยแล้วไม่เข้าใจกันทั้งสองฝ่ายจ
สมาชิกหมายเลข 7584362
คำเรียก หมอ กับอาจารย์ในภาษาญี่ปุ่น มีคำว่าอะไรบ้างครับถ้าไม่ใช้เซ็นเซ ตลอดนะครับ
คำเรียก หมอ กับอาจารย์ในภาษาญี่ปุ่น มีคำว่าอะไรบ้างครับถ้าไม่ใช้เซ็นเซ ตลอดนะครับ คำว่าครู แปลเป็นอะไรได้บ้าง คือเซ็นเซใช้เรียกอาชีพอะไรได้บ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 8812716
ขอแนะนำมังฮวาแนว Slice of Life หน่อยค่า!
ช่วงนี้อยากอ่านแนว Slice of Life แบบชิล ๆ เปิดรับทุกคำแนะนำเลยนะคะ แต่ขอแบบแปลไทยดี ๆ อ่านลื่น ไม่ต้องพึ่ง ChatGPT หรือ Google Translate จะดีมากเลยค่ะ 🙏 ใครมีเรื่องไหนในดวงใจแชร์ได้น้า~
สมาชิกหมายเลข 8622559
ถ้ามีเพื่อนทักมาว่า sup nig มันแปลว่าไรหรอคะ
อันนี้ไม่รู้จริงค่ะ🥹🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 8707880
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีแอปแปลภาษาที่ไม่ใช่ของGoogle Translate เเนะนำมั้ยคะ