หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"That was it" แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
ช่วงนี้ ติดคำนี้มาจากที่ไหนก็ไม่รู้ แต่จะชอบเหมือนกับอุทาน(???) ดูละครอยู่หรือเจออะไรก็จะ อื้ออ that was it เลยอยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร มีความหมายอะไรแฝงรึเปล่า แล้วคนปกติมีคนใช้คำนี้มั้ย ใช้ในสถานการณ์ไหน ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
My my แปลว่าอะไร
ไปเจอในการ์ตูนภาษาอังกฤษค่ะ มันพูดว่า My my, I hope you don't use that language at school. ไอ้ My my แปลว่าไรหรอคะ อีกประโยคนึงคือ Dad you look like shit. มันเป
สมาชิกหมายเลข 4129871
คำว่า you are so annoying แปลว่าอะไรเหรอคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ตอนนี้เรากำลังฝึกภาษาคุยกับชาวต่างชาติอยู่ คุยได้3ประโยค เค้าก็พูดคำนี้มา มันแปลว่าอะไรเหรอ เอาตามจริงมันต้องแปลตามตัวว่าคุณน่ารำคาญ หรือมันมีคำ
สมาชิกหมายเลข 3874151
สอบถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษค่ะ เรื่องหลักการใช้คำศัพท์
1. ศัพท์บางคำมีความหมายเหมือนกันแต่ใช้คนละบริบทหรือต่างกรณีกัน เราจะทราบได้อย่างไรคะ ว่าคำนี้ควรใช้กับแบบนี้ๆ ตัวอย่าง send , deliver อะไรแบบนี้ค่ะ ที่แปลว่าส่ง
สมาชิกหมายเลข 1793877
ฝรั่งพูดคำว่า I'm in มันแปลว่าอะไรคะ
ตามกระทู้เลยค่ะ เห็นบางทีตามภาพยนต์ใน Netflix เขาพูดว่า I'm in ไม่รู้ว่ามันแปลว่า เข้าใจแล้ว หรือมันหมายถึง Yes คะ
สมาชิกหมายเลข 4536185
poor girl และ you crazy คือคำด่าหรือไม่????
สวัสดีค่ะ เรามีคำถามอยากจะถามค่ะ เราคุยกับเพื่อนคนนึงเป็นฝรั่ง บางทีเขาก็จะพูดว่ poor girl หรือ you crazy แต่ไม่ได้ทะเลาะกันนะคะ คุยธรรมดานี่แหละ คืออยากรู้ว่าม
สมาชิกหมายเลข 889847
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อยากรู้มากเลยคับ ว่าคำนี้มันคืออะไร
คือผมได้ยินคำนี้มาจากคนหนึ่งคับ พวกเราคุยกันมาได้สักพัก เขาชอบพูดภาษาอื่นกับผมตอนบอกฝันดี แต่ผมไม่รู้ความหมายและไม่รู้ว่ามันเป็นภาษาอะไรด้วยคับ เขาพูดว่า"ม
สมาชิกหมายเลข 9337628
หยุดนะ คนไทย เปิด Dictionary เดี๋ยวนี้!!!!!
สวัสดีครับเพื่อนเพื่อน วันนี้เลื่อน Facebook ผ่าน เจอดราม่าหนึ่งโพสต์ เป็นชาวเวียดนามเขียนประโยคตามภาพ ทำให้คนไทยจำนวนมากหลั่งไหลเข้าไปคอมเมนต์แนวกวนประสาท ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 9321445
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"That was it" แปลว่าอะไรคะ