Compensation Clinic แปลว่าอะไรครับ

ผมอ่านอีเมล์ มันจะมีคำๆ นี้ ประจำเลยครับ Compensation Clinic
ซึ่งพยายามแปลเอง ก็แปลไม่ออก ว่าจริงๆ คำนี้ มันเป็นคำที่มีความหมายตรงตัว
หรือว่าใช้สำหรับเป็นความหมายแฝงครับ

คือถ้าแปลตรงๆ ผมดูแล้วมันไม่ค่อยมีความหมาย

ยกตัวอย่างเช่น
This week the Compensation Clinic-case comes from a reader’s stay at the London NYC that recently changed its name to Conrad NYC Midtown.
หรือ
This weeks Compensation Clinic case stems from a Thai Airways First Class flight from Osaka to Bangkok that wasn’t exactly excellent, if not quite the opposite

มันจะแปลเป็นไทยว่าอย่างไรครับ

ขอบคุณล่วงหน้าครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่