หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I don't give a damn
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เห็นในภาพยนต์ฝรั่งเขาชอบพูดประโยคข้างบนเวลาใครมาพูดโน่นพูดนี่หรือบ่นโน่นบ่นนี่ที่เขาไม่ชอบผมพอที่จะเดาได้ใหมว่าคำแปลของมันคือ"ผมไม่สนใจหรอกหรือหากจะหยาบหน่อยคือ กรูไม่สนใจหรอก" ช่วยไขข้อข้องใจให้หน่อยนะครับ ขอบคุณมาก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จะพูดว่า "หนูไม่แคร์" ยังไงให้ได้อารมณ์ดีคะ
ก่อนอื่นเลยนะจ้ะ หนูน้อย ถ้าอยากพูดให้ได้อารมณ์ตัดคำว่า "หนู" ออกคำแรกเลยจ้ะแล้วเปลี่ยนเป็น "กุ" จะได้ว่า "กุไม่แคร์" (แบบนี้แอดมินเข้าใจถูกมั้ย? 55+) -ถูกแล้วล่ะมั้ง(เนอ
ทีมคุง
คำว่า Damn มีหลักการใช้ยังไง มีความหมายว่าอะไรคะ
อยากรู้ความหมายและการใช้คำว่าDamnค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4547704
Spotify Wrapped 2025 ของเพื่อน ๆ เป็นไงบ้างคะ
Spotify Wrapped 2025 ของทุกคนเป็นอย่างไรบ้างคะ? Top 5 ของทุกคนมีอะไรผิดความคาดหมายบ้างหรือเปล่า? สำหรับเรา แน่นอนว่า No.1 Artist คือ Taylor Swift อย่างไม่ต้องสงสัย แต่เพลงที่ฟังบ่อยเป็นอันดับ 1 คือผิ
Furious+Rivery
วันก่อนดูหนังมาเรื่องนึง ช็อตสั้นๆ ของหนังที่ผมคิดว่ามีนัยยะ เรื่องการเลี้ยงลูกแบบฝรั่ง
https://www.youtube.com/watch?v=LOtjd5TFLJ0 ช็อตสั้นๆ ของหนังที่ผมคิดว่ามีนัยยะ เรื่องการเลี้ยงลูกแบบฝรั่ง คือฉากนี้แม่เข้ามาในห้องลูกแล้วถามว่า พรุ่งนี้จะไปเคารพหลุมศพพ่อไหม คือ พ่องตายนานไปเป็นปี แ
สมาชิกหมายเลข 5374853
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เด็กฝรั่งแถวบ้านเล่นกันเสียงดัง จะตักเตือนพวกเขาเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดี
มีครอบครัวฝรั่งแคนาดาเดินทางมาพักร้อนที่เมืองไทย เช่าบ้านอยู่ติดกับเรา มาอยู่ได้ 5 วันแล้ว คาดว่าอีก 10 วันคงกลับ เด็กฝรั่งที่เล่นกันเสียงดังโครมครามเป็นเด็กผู้หญิง 3 คน ให้เดาว่าคงเป็นพี่น้องกัน อายุ
สมาชิกหมายเลข 6329304
อยากถามว่าพ่อแม่ใครเป็นแบบเราบ้างคะเเล้วรับมือยังไง
คือเราพึ่งมาคิดมากเพราะว่าตอนนั้นเราทำมีดตก(อันนี้เราไม่ได้ตั้งใจ)แล้วแม่พูดกับเราว่าเอะอีนี่//เอะเองนี่(เราไม่รู้ว่าพูดยังไงเพราะว่าได้ยินไม่ชัด)แล้วทีนี้มีพี่ที่เป็นลูกของพี่พ่อเรา เค้าอายุเยอะกว่
สมาชิกหมายเลข 6898583
ทะเลาะกับเเม่อีกเเล้วค่ะ
ปกติเเม่เราจะเป็นคนอารมณ์ร้อน เเยกเรื่องงานกับเรื่องที่บ้านไม่ได้ค่ะ ถ้าวันไหนทะเลาะกับคนที่ทำงานก้จะพาลมาหาเราด้วย เเม่เราจะชอบใช้คำหยาบ เเทนตัวเองว่า"กู"เเล้วก้เรียกเราว่า""เป็นบ
สมาชิกหมายเลข 7450856
“He’s whiter than white.” ประโยคนี้ไม่ racist และไม่เกี่ยวกับสีผิวครับ
“Whiter than white” ใช้อธิบายถึงคนที่ทำตัวดีงามเลิศเลอ (ราวกับผ้าขาวที่ไม่มีรอยแปดเปื้อนใด ๆ) บางทีใช้ในความหมายด้านลบ (ประมาณว่าไม่อยากจะเชื่อหรอกว่าจะมีคนดี(ย์)ขนาดนั้นอยู่จริง ๆ)  
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I don't give a damn