หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแนะนำเวบไซต์หรือหนังสือที่มีภาษาอังกฤษและแปลภาษาไทยไว้ให้ด้วยค่ะ (ฝึกการแปล)
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
กำลังฝึกการแปลภาษาอังกฤษ -> ให้สละสลวยเข้าใจง่าย
รบกวนแนะนำเวบไซต์หรือหนังสือที่มีภาษาอังกฤษและบทแปลภาษาไทยไว้ เพื่อเป็นแนวทางในการแปลด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
The moon, the moment, the muse...Jimin for LADOR
LADOR ปล่อยโฆษณาของจีมินออกมาแล้วโดยใช้ชื่อว่า LADOR Moonlight Shadow Osmanthus with BTS Jimin พร้อมกับคำโปรยที่สละสลวย (และแปลเป็นไทยได้ยากมากๆ) ว่า “ ณ ที่ซึ่งแสงจันทร์อ้อยอิ่ง ดอกหอมหมื่นลี
calico cat
มีเวบไซต์ไว้สำหรับฝึกอ่านภาษาญี่ปุ่นบ้างไหมคะ
รบกวนสอบถามค่ะ ว่ามีเวบไซต์ที่สามารถเอาไว้ฝึกการอ่านภาษาญี่ปุ่นบ้างไหมคะ พอดีเพิ่งเริ่มเรียนและอ่านได้ค่อนข้างเยอะแล้วค่ะ กำลังอยากฝึกอ่านเยอะๆค่ะ อยากได้เวบไซต์ที่อ่านง่ายๆ เป็นนิทานเด็กๆ นิยาย แบบน
I am better off this time
อยากเป็นนักแปลอิสระ
สวัสดีค่ะ อยากต้องการคำแนะนำจากพี่ๆ น้องๆ เพื่อนที่เป็นนักแปลอิสระหน่อยคะ ว่าทำอย่างไรถึงจะเป็นนักแปลอิสระได้บ้าง พอดีถนัดแปลภาษาญี่ปุ่น อยากแปลพวกเอกสารวิชาการ นิยาย การ์ตูน หรือไม่ก็อยากแปลให้
สมาชิกหมายเลข 815445
"เพลงๆนี้สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันตอนนี้กด้ทั้งหมด" จะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้สละสลวยที่สุดต้องแปลว่าอย่างไรดี
"เพลงๆนี้สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันตอนนี้กด้ทั้งหมด" จะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้สละสลวยที่สุดต้องแปลว่าอย่างไรดี ...ผมเรียนการแปลและอยากเข้าถึงอารมณ์ของภาษาให้ได้มากที่สุดอยากจะฝึกไปเร
สมาชิกหมายเลข 3288228
คิมเบอร์ลี่ + แพร์ + โยเกิร์ต " ฟิตติ้งสุดแซ่บ ความจริงที่ยังไม่ถูกแปล ใน “ Translator" 📌😍
คิมเบอร์ลี่ รับบทเป็น มายด์ เป็นผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว เป็นเจ้าของมูลนิธิที่ช่วยเหลือผู้หญิง แพร รับบทเป็นเเอน เป็นเพื่อนสนิทของ มายด์ เป็นแฟชั่นดีไซน์เนอร์ โยเกิร์ต รับบทเป็นเจน มีอาชีพเมีย (บอกได้เเค
สมาชิกหมายเลข 8921768
สมาคมกรีฑาตั้งเป้า คว้า 17 เหรียญทอง ในซีเกมส์ 2025 ส่วนโค้ชจีพูดถึง "บิว" กรณีวิ่ง 100 เมตร
นายกสมาคมกีฬากรีฑาฯ ตั้งเป้าไว้ 17 เหรียญทอง มีความหวังทั้งลู่และลาน โดยซีเกมส์ครั้งที่แล้ว (2023) ได้มา 16 เหรียญทอง มีนักข่าวถามโค้ชจีเกี่ยวกับนักกีฬาไทย แต่เหมือนจะมีการตัดต่อคลิป ทำให้คำตอบไม่ค่อ
whitecrown
บัตร Krungsri Boarding Card ไม่ให้แลกเงิน
เราใช้บัตร Krungsri Boarding Card ได้ปกติมาตลอด แต่อยู่ดีๆ เติมเงินได้ ขึ้นข้อความว่า OTP/PIN log ต้องโทรติดต่อธนาคาร พนักงานแจ้งว่าเราใส่รหัสผิดเกิน3ครั้ง ซึ่งเรามั่นใจมากว่าเราไม่ได้ใส่ผิดแน่นอน จึง
อาทิตย์นี้พี่ว่าง
การเขียนคำเชิญชวนมาเรียนภาษาในเว็บแบบนี้ คำที่ใช้พอจะใช้ได้มั้ยคะ
กำลังทำเว็บไซต์ภาษาพม่า อยากพิมพ์เขียนคำเชิญชวนมาเรียนคำศัพท์ภาษาพม่าแต่ยังรู้สึกว่าคำที่ใช้ไม่ค่อยสละสลวยเลยค่ะ แบบนี้พอจะได้มั้ยคะ ภาษาเมียนมาร์ในชีวิตประจำวันถือเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับการติดต่อสื่อ
สมาชิกหมายเลข 6292093
รู้สึกเหนื่อยใจและท้อแท้กับการฝึกที่จะเป็น Lyricist
ผมเริ่มคิดหัดแปลเพลงเมื่อตอนอายุประมาณ 14 (2 ปีที่แล้ว) โดยการนำเพลงสากลมาแปลไทยและเรียบเรียงเนื้อร้องใหม่ให้มันเข้ากับทำนอง แต่ก็ไปแบบ งู ๆ ปลา ๆ ซึ่งเพิ่งจะเริ่มมาฝึกอีกที หลังจากทิ้งช่วงไปนาน ก็ประ
สมาชิกหมายเลข 4790335
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแนะนำเวบไซต์หรือหนังสือที่มีภาษาอังกฤษและแปลภาษาไทยไว้ให้ด้วยค่ะ (ฝึกการแปล)
รบกวนแนะนำเวบไซต์หรือหนังสือที่มีภาษาอังกฤษและบทแปลภาษาไทยไว้ เพื่อเป็นแนวทางในการแปลด้วยค่ะ