หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
*****ปิดกระทู้นะคะ**** ^^
ขอบคุณอย่างมาก สำหรับความช่วยเหลือทางหลังไมล์ด้วยนะคะ
ตอนนี้สบายใจแล้วค่ะ
เคลียร์กับsellerเรียบร้อยแล้ว ให้เปิดdispute เพื่อรับเงินคืนโดยหักแค่ค่าจัดส่งเท่านั้น
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความช่วยเหลือ อาจจะโดนโกงจาก Aliexpress ครับ
มีวิธีแก้ไหมคครับ เข้าใจว่าโดนโกง เมื่อวันที่ 22 มีนาคม ผมสั่งสินค้าเป็นเทอร์โมมิเตอร์วัดไข้จำนวน 15 ชิ้น Seller บอกว่าของบรรจุไม่พอ เลยขอส่งแบ่งส่งเป็น 2 ล็อต แยกเป็น 8 ชิ้น กับ 7 ชิ้น ผมก็โอเคไม่มี
torprc
การย้ายข่ายเข้าTrue ที่ทำให้อยากออกตั้งแต่วันแรก
เล่าให้ฟังตามหัวข้อค่ะ ไปย้ายค่ายเบอร์เดิมพ่วงอินเตอร์เน็ต เพราะอยากลดค่าใช้จ่าย วันเสาร์ช่วงบ่าย : ไปเคลียร์ค่าใช้จ่ายกับบ้านเดิมมาเรียบร้อยแล้ว ชำระค่าบริการล่วงหน้าไว้ 3 วันสำหรับการย้ายค่าย แล้วเ
สมาชิกหมายเลข 5901836
ช่วยแปลภาษาอินโดนีเซียให้หน่อยครับ
ขอความช่วยเหลือจากคนที่รู้ภาษาอินโดนีเซียหน่อยครับ คือผมอยากทราบว่าประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ "Paket gagal di pick up oleh . Ket: Reschedule by Seller."
ทุ่งหญ้าไม่มีวันเดินไปหาควาย
ขอคำแนะนำ ซื้อสินค้ากับ AliExpress แล้วเกิดปัญหา
*****ปิดกระทู้นะคะ**** ^^ ขอบคุณทุกท่านที่อุตส่าห์สละเวลาเข้ามาแสดงความคิดเห็น และช่วยแนะนำแนวทางดีๆ ให้ ตอนนี้สบายใจแล้วค่ะ เคลียร์กับsellerเรียบร้อยแล้ว ให้เปิดdispute เพื่อรับเงินคืนโดยหักแค่ค่า
ai_balcony
ร้องเรียน] TrueMove H หักเงินจ่าย Apple 149 บาทสำเร็จ แต่ยอดไม่เข้า ติดต่อเจ้าหน้าที่ 1242 และ Line ไม่ได้
สวัสดีค่ะ ต้องการความช่วยเหลือด่วนจากเจ้าหน้าที่ TrueMove H (intelligence) ค่ะเมื่อวันที่ 22 กุมภาพันธ์ ที่ผ่านมา มียอดเงินในซิมถูกหักไปจำนวน 149 บาท เป็นรายการชำระเงินให้ Apple (App Store)
สมาชิกหมายเลข 9279702
[Jespersen's Cycle] ต้นเหตุที่ว่าทำไมภาษาฝรั่งเศสถึงถึงมีนิเสธสองตัว "Je [ne] dis [pas]"
สั้น ๆ ก็คือ เริ่มต้น ภาษาฝรั่งเศสนั้นจะมีนิเสธตัวเดียว คือ Jeo dis "ฉันพูด" ซึ่งนี่เป็น phase ที่ 1 ต่อมาภาษาฝรั่งเศสก็จะเข้า เป็น phase ที่ 2 ในปัจจุบัน คือ Je dis ต้นเหตุนั้น หลัก ๆ มี
Perinetus
ขอปรึกษาหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9229683
cc ais กรุณาติดต่อกลับเรื่องsmsโจรกินเงิน
ผมหลังไมล์ไปถามเรื่องซิม ใส่เราเตอร์ แล้วโดนหักเงิน ในซิม จนเงินไม่เหลือ ผมหลังไมล์ถามไปขี้แจงมาว่า มีการสมัคร sms กินเงินไว้ อ้างว่า อาจมีการกดlinkสมัคร ให้ส่งข้อความครั้งละ5.35บาทโดยหักเงินไปเป็นจำน
สมาชิกหมายเลข 921018
รบกวนช่วยแปล รายการขนมหวานเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
รบกวนท่านนักแปลช่วยแปลรายการขนมหวาน (น้ำแข็งไส) เป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ ต้องการนำไปใช้เพื่อบอกลูกค้าชาวต่างชาติค่ะ รายการดังนี้ค่ะ ฟักทองเชื่อม สับปะรดเชื่อม ลูกชิด ทับทิมกรอบ เยลลี่ ฟรุ๊ตสลัด เม็ด
Rightfreedom
SCB บัตรเครดิต เคลียร์หนี้บัตรเครดิตหมดแล้วทำไมยังส่งใบแจ้งหนี้มาอีกคะ
SCB บัตรเครดิต เคลียร์หนี้บัตรเครดิตหมดแล้วทำไมยังส่งใบแจ้งหนี้มาอีก ปิดยอดไปตั้งแต่กุมภาพันธ์ 67 เคลียร์กับเจ้าหน้าที่เรียบร้อยแล้ว ผ่านมา 2 เดือนมียอดเรียกเก็บอีก งงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7890148
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 17
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณอย่างมาก สำหรับความช่วยเหลือทางหลังไมล์ด้วยนะคะ
ตอนนี้สบายใจแล้วค่ะ
เคลียร์กับsellerเรียบร้อยแล้ว ให้เปิดdispute เพื่อรับเงินคืนโดยหักแค่ค่าจัดส่งเท่านั้น