หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้ผมหน่อยครับ "การผลิตสินค้าต้องคำนึงถึงความต้องการของผู้ซื้อ" กับ "ผลิตภัณฑ์นี้เป็นที่นิยมกับคนในปัจจุบัน" ผมแปลในtranslateแล้วไม่แน่ใจอะครับรบกวนช่วยแปลให้หน่อยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคกลอนคำคมแบบนี้ความหมายมันคืออะไรครับอ่านแล้วงง TT
บางครั้งเรามองหา'สิ่งที่ขาด'จนพลาด'สิ่งที่มี' และบางครั้งก็เฝ้าหา'สิ่งที่ดี'จนทำให้'สิ่งที่มีนั้นหายไป' พยายามอ่านแล้วตีความหมายก็ยังไม่เข้าใจอะครับรบกวนเพื่อนๆช่วยตีความหมายหน่อยนะครับกิ๊กของน้องที่
uPlay
รบกวนตกแต่งประโยคนี้ให้หน่อยครับ
รบกวนตกแต่งประโยคนี้ให้หน่อยครับ พอดีผมจะ e-mail คุย กับ supplier ไม่ค่อยแน่ใจประโยคนี้เขียนถูกต้องไหม เนื้อวัสดุเส้นใยที่นำมาผลิตมันกี่แกรม >Google Translate : Fiber material to produce it a few
Lasvegas
รบกวนแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
can not be successful in school players hard คือเค้าให้หาว่าประโยคหรือคำไหนที่ผิด แปลผิด หรือไม่ถูกต้องตามหลัก เราอ่อนภาษามาเลยค่ะ เจอประโยคนี้เลยไม่แน่ใจว่าผิดถูกยังไง รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1885839
ถ้าผมอยากจะเปิดห้องกับแฟนในเมืองโคราชจะเปิดที่ไหนดีครับ(แบบรายวันอะครับรบกวนแนะนำหน่อยครับ)
อยากได้คำแนะนำอะครับ พอดีไม่ได้เป็นคนแถวนี้ อยากทราบราคาว่าเขาคิดชั่วโมงละเท่าไร ที่ไหนที่เขานิยมกัน ใครรู้รบกวนแจกวาปหน่อยนะครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 5701129
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
ปทท ของเรามี พรบ.ส่งเสริมและพัฒนาระบบเกษตรพันธสัญญา พ.ศ.2560 มา 8 ปีแล้ว นโยบายประกันราคาสินค้าเกษตรขัด พรบ.นี้ไหม
ประเทศไทยของเรามี พระราชบัญญัติส่งเสริมและพัฒนาระบบเกษตรพันธสัญญา พ.ศ. 2560 มาตรา 4 "ระบบเกษตรพันธสัญญา" หมายความว่า ระบบการผลิตผลิตผลหรือบริการทางการเกษตรประเภทเดียวกันระหว่างผู้ประกอบธุร
สมาชิกหมายเลข 6654990
กดแป้นพิมโน๊ตบุคไม่ได้บางตัวอะครับรบกวนผุ้รู้มาตอบทีครับ
กด W R Y U O ไม่ได้อะช่วยทีครับ T_T;(;(;(;(;(;(;(;(
สมาชิกหมายเลข 1643707
รบกวนคนเก่งอังกฤษ แปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
ผมไม่มั่นใจ google translate สักเท่าไรว่าจะแปลได้ถูกต้อง 100% ไหม คือผมอยากได้คำแปลประโยคนี้ "วันที่เธอคนนั้นเดินไปดวงจันทร์ และหายไปตลอดกาล" ผมแปลไว้ว่า "the day that she w
สมาชิกหมายเลข 6371765
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ