หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ค่าใช้จ่ายในการแปลภาษาและรับรองเอกสารจดทะเบียนสมรสกับคนลาว
กระทู้คำถาม
ทะเบียนสมรส
กระทรวงการต่างประเทศ
นักแปล
ประเทศลาว
ภาษาต่างประเทศ
หลังจากรับรองเอกสารจดทะเบียนสมรสจากเวียงจันทร์
ค่าใช้จ่ายในการแปลและรับรองเอกสารจดทะเบียนสมรสที่สถานฑูตลาวที่กรุงเทพ ประมาณเท่าไรครับ
แล้วสถานฑูตลาวมีบริการแปลภาษาหรือเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จดทะเบียนสมรสกับสาวลาวที่ไทย
การแปลภาษา และรับรองเอกสารจดทะเบียนสมรส ที่สถานฑูตลาวที่กรุงเทพ อยากทราบว่าทางสถานฑูตลาว มีบริการรับแปลภาษาด้วยหรือไม่ แล้วมีค่าใช้จ่ายรวมทั้งหมดประมาณเท่าไรครั
สมาชิกหมายเลข 3868832
จดทะเบียนสมรสที่ฝรั่งเศสสามารถให้นักแปลที่รับรองโดยสถาฑูตฝรั่งเศสประจำประเทศไทยแปลได้ไหมคะ?
สวัสดีค่ะ ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ กำลังจะเดินทางไปจดทะเบียนสมรสที่ฝรั่งเศสเร็วๆ นี้ค่ะ ไม่แน่ใจในส่วนของการแปลเอกสารว่าจำเป็นจะต้องให้นักแปลคนไทยที่ศาลอุทธรณ์ฝรั่งเศส
สมาชิกหมายเลข 2582542
ใครที่มีความรู้เรื่องการจดทะเบียนสมรสกับคนจีนในประเทศไทยและในประเทศจีนบ้างคะ ?
ใครที่มีความรู้เรื่องการจดทะเบียนสมรสกับคนจีนในประเทศไทยและในประเทศจีนบ้างคะ ? 1. จดทะเบียนที่ประเทศไทยหรือประเทศจีน ประเทศไหนง่ายกว่ากันคะ 2. ต้องจดทะเบียนทั้ง
สมาชิกหมายเลข 1956114
จะขอวีซ่าติดตามคู่สมรสให้แฟนคนลาว
ผมคนไทยและแฟนคนลาวได้จดทะเบียนสมรสกันเรียบร้อยแล้วที่ไทย แล้วจะขอวีซ่าให้แฟนประเภทติดตามคู่สมรสในไทย ผมมีข้อสงสัยรบกวนสอบถามผู้รู้หรือผู้ที่ประสบการณ์ครับ (แฟนผ
สมาชิกหมายเลข 3644058
ค่าบริการปัจจุบันในการรับรองเอกสารที่กงศุลไทย และกงศุลจีนเท่าไรคะ แล้วเราสามารถแปลเอกสารเองได้ไหม ไม่ต้องจ้างแปล
ค่าบริการปัจจุบันในการรับรองเอกสารที่กงศุลไทย และกงศุลจีนเท่าไรคะ พอดีจะยื่นวีซ่าจีนค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4746819
อยากขอถามคนอีสานว่ารู้จักคำว่า'พ่อตู้ แม่ตู้'หรือเคยได้ยินมาก่อนไหมครับว่าคำนี้แปลว่าปู่ย่าไม่ก็ตายายบ้านใึครใช้มั่ง??
อยากถามคนอีสานสบายๆว่ามีใครคุ้นหรือเคยได้ยินแบบรู้ักคำว่า"พ่อตู้ แม่ตู้" กันบ้างครับว่าคำๆนี้มันแปลว่าตายาย หรือบ้างก็ใช้กับปู่ย่า มีใครคุ้นหรือใช้
สมาชิกหมายเลข 4486738
แปลภาษาเขมร
สะเนาะคลูนแองเตอสลันกีแตกีมันสลันแอง มันแปลว่าอะไรคะใครรู้ช่วยตอบหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4558420
ข้าเจ้า / เลา / เผิ่น ในภาษาอีสานใช้ต่างกันยังไง
เจ้าของกระทู้สงสัยค่ะ. คำว่า "ข้าเจ้า" / "เลา" (เขียนแบบนี้หรือเปล่า 5555) / "เผิ่น" ซึ่งสามคำนี้เป็นสรรพนามบุรุษที่ 3 ที่ใช้เรียก
สมาชิกหมายเลข 2081831
เครื่องหมาย ¿ คืออะไร .มีความหมายป่าวคะ
ใครรู้ช่วยบอกหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2850098
“เครม” ไม่มีในพจนานุกรม แต่เจอทุกวงการประกัน 😂
เวลาจะเรียกร้องสินไหม คำที่ถูกคือ “เคลม” นะครับ ✅ ไม่ใช่ “เครม” ❌ เพราะภาษาอังกฤษคือ Claim เสียง L ไม่ได้หายไปไหน 😅 เหมือนหลายคนบอก “เครียด” แต่เวลา “เคลม” ดัน
จุลละมุนศัพท์
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ทะเบียนสมรส
กระทรวงการต่างประเทศ
นักแปล
ประเทศลาว
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ค่าใช้จ่ายในการแปลภาษาและรับรองเอกสารจดทะเบียนสมรสกับคนลาว
ค่าใช้จ่ายในการแปลและรับรองเอกสารจดทะเบียนสมรสที่สถานฑูตลาวที่กรุงเทพ ประมาณเท่าไรครับ
แล้วสถานฑูตลาวมีบริการแปลภาษาหรือเปล่าครับ