หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้ภาษาอังกฤษพูดยังไงดีครับ "เราต้องใช้เวลาทุกวินาทีให้เกิดประโยชน์สูงสุด"
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
เพื่อนต่างชาติ
TOEIC
ประโยคนี้ภาษาอังกฤษพูดยังไงดีครับ "เราต้องใช้เวลาทุกวินาทีให้เกิดประโยชน์สูงสุด"
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วย!! แนะนำหูฟังแปลภาษา แบบ Realtime ฟังไปแปลไปใส่หูฟังให้หน่อยครับ (earbuds)
ตอนนี้ผมมี Galaxy bud 3 และ Edifier Evo-buds ผมได้ลองทั้ง 2 ตัวแล้วเรื่องการแปล คนละโลกกันเลยครับ Galaxy bud 3 สามารถ แปลเข้าหูฟังได้ โดยมีเวลาหน่วงอยู่ที่ประมาณ 20 วินาทีแรก คือ ผมเปิด youtube ภาษาอั
จูงหมูถูถนน
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แปลแล้วไม่เข้าใจความหมายครับ
ผมอ่านหนังสือ essential words for the toeic แล้วเจอประโยคที่ว่า The landlord and renant were in agreement that the rent should be prorated to the middele of the month . สามารถแปลได้ว่า การเช่าน่าจะแบ่
สมาชิกหมายเลข 2227960
ฝึก Reading อังกฤษยังไงดีครับ คือแปลข้อศัพท์ออกหมดแล้วยังแปลไม่ออก
บางทีผมเจอประโยคแล้วแปลคำศัพท์หมดแล้ว ก็ยังแปลไม่ออกว่าประโยคนี้หมายความว่าไง คือผมจะฝึกไว้อ่าน textbook อะครับ หรืออ่านบทความภาษาอังกฤษต่างๆ ไม่ได้เอาไปสอบหรืออะไร อยากทราบว่าผมขาดอะไร ผมต้องไปฝึกอะไ
จิ้งจอกหนุ่ม
คุณกำลังใช้ "at all" ผิดวิธี - Today's English Tip for TOEIC and Beyond
สวัสดีครับ หลายท่าน ๆ น่าจะคุ้นเคยหรือเคยเห็นคำว่า at all แต่ทราบหรือไม่ ท่านอาจกำลังใช้ at all ผิดวิธี วันนี้ อาจารย์ขอฝากแนวทางใช้คำนี้ให้ถูกต้องครับ คำว่า at all สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้คร่าว
Aj Prin
TOEIC PRACTICE GROUP
พอดีเราจะสร้างกลุ่มขึ้น เพื่อใช้ฝึกภาษาอังกฤษเเละแลกเปลี่ยนความรู้กัน เราเลยจะตั้งกลุ่มไลน์ขึ้นมาเพื่อฝึกภาษาไปด้วยกัน ไม่ว่าเพื่อนๆจะสนใจฝึกเพื่อไปสอบ หรือฝึกเพื่อให้ใช้คล่องขึ้นก็ได้ โดยในกลุ่มเราจะ
สมาชิกหมายเลข 2143140
โจทย์ TOEIC ระดับคะแนน 650+ มาลองทดสอบดูกันครับ
สวัสดีครับทุกท่าน ใน TOEIC Quiz ประจำวันนี้ เป็นประโยคที่มีรูปแบบเหมือนกับในข้อสอบ TOEIC Part 5: Incomplete Sentences ครับ โดยจะทดสอบท่านเรื่อง preposition หรือคำบุพบทครับ หากท่านใดสามารถตอบข้อนี้ได้
Aj Prin
English Tips เกร็ดภาษาเล็กๆ น้อยๆ ที่น่าสนใจและเจอบ่อยในชีวิตประจำวัน (จะพยายามลงทุกวันนะครับ อิอิ)
Tips before going to bed (Dec 18, 2015): วันนี้ยาวนิดนึงนะครับ ฉันกำลังเบื่อ = "I'm boring" รึป่าว? ฉันกำลังพักอยู่ = "I'm relaxing" รึป่าว? ฉันตื่นเต้นมาก = "i'm very exci
Dapper man
seen as the thing แปลว่า
ตัดมาจาก TOEIC PASSAGE ครับ Yanco Building , seen as the firm likely to be given the building contract, has been working with council members ever since preliminary studies of the tunnel project began
ใบตองแผ่น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
เพื่อนต่างชาติ
TOEIC
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้ภาษาอังกฤษพูดยังไงดีครับ "เราต้องใช้เวลาทุกวินาทีให้เกิดประโยชน์สูงสุด"
ขอบคุณล่วงหน้าครับ