หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครมีความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นบ้างครับ ช่วยแปลคำศัพท์ให้ผมที
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในญี่ปุ่น
คือต้องการแปลจากคำว่า Dragon Power เป็นภาษา ญี่ปุ่นอะครับ
ลองแปลดูมันได้สองแบบคือ 龍力 กับ 竜力 อะครับ ไม่แน่ใจว่าควรใช้อันไหน
แล้วมันอ่านว่ายังไงเหรอครับ หรือมีคำอื่นที่ใช้ได้อีกปะครับ ขอคำแนะนำที ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามศัพท์สถิติหน่อยครับ
สอบถามครับ ผมอยากรู้ว่า คำว่า interaction ในทางสถิติแปลว่าอะไรเหรอครับ พอดีได้งานแปลมาน่ะครับ ประโยคตัวอย่างนะครับ The significant interaction of gender and treatment. ผมลองหาดูแล้วมันแปลว่า ปฏิสั
สมาชิกหมายเลข 983904
ถ้าจะถามว่า 'คำนี้แปลว่าอะไร' ในภาษาเกาหลี (แบบไม่เป็นทางการ เช่นถามแฟน) ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ
เช่นสมมติจะถามว่า 'XXX แปลว่าอะไร' เป็นการถามคนสนิทที่ไม่ต้องพูดเพราะ เหมือนถามแฟน ต้องถามว่ายังไงเหรอคะ และอยากทราบด้วยว่าถ้าจะตอบว่า 'XXX แปลว่าตั้งครรภ์' ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ ไม่ต้องเป็นศัพท์เฉพ
สมาชิกหมายเลข 1200139
🌊 โค้ดลับที่ไม่เคยถูกถอดรหัส: นักพูดโค้ดนาวาโฮ (Navajo Code Talkers)
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่นในแปซิฟิก ฝ่ายสหรัฐฯ เผชิญกับปัญหาใหญ่คือฝ่ายญี่ปุ่นสามารถถอดรหัสข้อความที่ส่งผ่านวิทยุได้อย่างรวดเร็ว ทำให้การวางแผนทางยุทธศาสตร์เป็นไปอย่างยากลำบ
HonLin
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอถามศัพท์วัยรุ่นคำว่า “สปอย”กับ”นอยด์”หน่อยค่ะว่าแปลว่าอะไรกันแน่
Normal 0 false false false EN-US X-NONE TH เราได้ยินสองคำนี้บ่อยๆน่ะค่ะแต่ไม่แน่ใจว่าเค้าแปลว่าอะไรกันแน่ สองคำนี้หมายถึงอะไรคะ แล้วใช้ยังไงคะ รบกวนผู้รู้ศัพท์สองคำนี้อธิบายหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3607027
[DRAGON] "นาคไทย" กับ "นาคจีน" ต่างคำเรียกแต่คือสิ่งเดียวกัน
เมื่อพูดถึง "นาค" หลายคนมักจะคิดว่ามันเป็นเพียงสัตว์ในเทพนิยาย เป็นเรื่องเล่าปรัมปราที่ไม่มีอยู่จริง ก่อนอื่น เราควรมาทำความรู้จักคำศัพท์ที่ใกล้เคียงกับคำว่า Naga&n
สมาชิกหมายเลข 5463470
อยากทราบคำว่า pitch หรือ Pitching ในศัพท์วงการโฆษณา แปลว่าอะไร
ขอแบบละเอียดที่ครับ หรือใครมีเว็ปที่นิยามศัพท์นี้ไว้ช่วยบอกผมที่ หาไม่เจอจริงๆครับ
สมาชิกหมายเลข 2828105
ศัพท์ที่อาจารย์เจษฎ์พูดในคลิปนี้คือคำว่าอะไร และแปลว่าอะไรหรอครับ กรณี GT-200
อยากทราบศัพท์คำนี้อะครับ เร้าซิ่ง ล็อดจ?? ขอบคุณครับ https://youtu.be/e8XwnZJN7yg?t=1515
สมาชิกหมายเลข 5075512
ถ้าคำว่า Communism มีศัพท์บัญญัติใหม่ที่ไม่ใช่คำทับศัพท์ จะใช้คำว่าอะไร
คำศัพท์ทางวิชาการด้านสังคมศาสตร์ รัฐศาสตร์ เศรษฐศาสตร์ ล้วนมีศัพท์บัญญัติในภาษาไทยทั้งสิ้น เช่น Nations ประชาชาติ. Nationalism ชาตินิยม. Replublic สาธารณรัฐ. Democracy ประชาธิปไตย. Liberalism เสรีนิยม
สมาชิกหมายเลข 3856309
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครมีความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นบ้างครับ ช่วยแปลคำศัพท์ให้ผมที
ลองแปลดูมันได้สองแบบคือ 龍力 กับ 竜力 อะครับ ไม่แน่ใจว่าควรใช้อันไหน
แล้วมันอ่านว่ายังไงเหรอครับ หรือมีคำอื่นที่ใช้ได้อีกปะครับ ขอคำแนะนำที ขอบคุณครับ