หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครมีความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นบ้างครับ ช่วยแปลคำศัพท์ให้ผมที
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในญี่ปุ่น
คือต้องการแปลจากคำว่า Dragon Power เป็นภาษา ญี่ปุ่นอะครับ
ลองแปลดูมันได้สองแบบคือ 龍力 กับ 竜力 อะครับ ไม่แน่ใจว่าควรใช้อันไหน
แล้วมันอ่านว่ายังไงเหรอครับ หรือมีคำอื่นที่ใช้ได้อีกปะครับ ขอคำแนะนำที ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าจะถามว่า 'คำนี้แปลว่าอะไร' ในภาษาเกาหลี (แบบไม่เป็นทางการ เช่นถามแฟน) ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ
เช่นสมมติจะถามว่า 'XXX แปลว่าอะไร' เป็นการถามคนสนิทที่ไม่ต้องพูดเพราะ เหมือนถามแฟน ต้องถามว่ายังไงเหรอคะ และอยากทราบด้วยว่าถ้าจะตอบว่า 'XXX แปลว่าตั้งครรภ์' ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ ไม่ต้องเป็นศัพท์เฉพ
สมาชิกหมายเลข 1200139
ถามศัพท์สถิติหน่อยครับ
สอบถามครับ ผมอยากรู้ว่า คำว่า interaction ในทางสถิติแปลว่าอะไรเหรอครับ พอดีได้งานแปลมาน่ะครับ ประโยคตัวอย่างนะครับ The significant interaction of gender and treatment. ผมลองหาดูแล้วมันแปลว่า ปฏิสั
สมาชิกหมายเลข 983904
ขอถามศัพท์วัยรุ่นคำว่า “สปอย”กับ”นอยด์”หน่อยค่ะว่าแปลว่าอะไรกันแน่
Normal 0 false false false EN-US X-NONE TH เราได้ยินสองคำนี้บ่อยๆน่ะค่ะแต่ไม่แน่ใจว่าเค้าแปลว่าอะไรกันแน่ สองคำนี้หมายถึงอะไรคะ แล้วใช้ยังไงคะ รบกวนผู้รู้ศัพท์สองคำนี้อธิบายหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3607027
เว็บไซต์ หรือโปรแกรม ฝึกพิมพ์ดีด และ แกรมม่าภาษาอังกฤษ
เราซื้อkeyboard มา แต่ยังไม่ได้ใช้งาน เพราะอันเก่ายังไม่พัง (ใช้ดีมากๆๆ) และเรามีการตอบเมลล์เมืองนอกอ่ะนะ ทำให้คิดว่า อยากฝึกพิมพ์ดีดภาษาอังกฤษ และ ก็คิดไปอีกว่า ถ้าจะฝึกพิมพ์ภาษาอังกฤษ ก็ควรฝึกแกรมม่
สมาชิกหมายเลข 1076123
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า Brigade กับ Corps ในศัพท์ทางทหารต่างกันอย่างไร
Brigade แปลว่า กองพลน้อย ส่วนคำว่า Corps เห็นบางเว็บแปลว่า กองพลน้อยเหมือนกัน เลยงง ที่เรารู้คือ Corps แปลความหมายได้อีกอย่าง แปลว่า เหล่าทัพก็ได้ แต่ที่สงสัยคือทำไมความหมาย Brigade กับ Corps(ในอีกควา
สมาชิกหมายเลข 3655742
การเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” ความหมาย
พูดถึงการเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” (สลับขั้ว) ความหมายของมัน ตัวอย่างคำศัพท์เช่น... “Un-” + Happy -> Unhappy ( = not happy) &
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า จัว เจี๊ยะ ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
เท่าที่ทราบ แปลว่า เงินใต้โต๊ะ คำนี้เขียนอย่างไรครับ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบครับ
สมาชิกหมายเลข 2191538
คำศัพท์ที่คนซื้อขายรหัสเกมใช้มันแปลว่าอะไรบ้างหรอคะ
อยากทราบว่าคำต่างๆที่คนซื้อขายรหัสกันมันแปลว่าอะไรบ้างหรอคะ กลัวพอไปซื้อแล้วไม่เข้าใจจะทำให้คนขายหงุดหงิด คำว่า พต ยกเฟส ยกเมล เมลตาย กลางได้ อะไรแบบนี้อ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9022853
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครมีความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นบ้างครับ ช่วยแปลคำศัพท์ให้ผมที
ลองแปลดูมันได้สองแบบคือ 龍力 กับ 竜力 อะครับ ไม่แน่ใจว่าควรใช้อันไหน
แล้วมันอ่านว่ายังไงเหรอครับ หรือมีคำอื่นที่ใช้ได้อีกปะครับ ขอคำแนะนำที ขอบคุณครับ