หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลความหมายประโยคนี้ให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คือจะซื้อ ตุ๊กตา ไปให้แฟน
แต่ไม่เข้าใจความหมายเท่าไหร่ ใครช่วยแปล แล้วให้ผมนึกภาพออกได้บ้าง
七彩发光+爱情故事 = เกี่ยวกับการเรืองแสง อันนี้เข้าใจ
แต่เกี่ยวกับความรักนี่ไม่เข้าใจเลยครับ (ความหมายของคำว่า "ความรัก" ในประโยคนี้คืออะไร)
แล้วตุ๊กตา กับ ความรัก เค้าเอามาเกี่ยวกันได้ยังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
☀️ ตุ๊กตาไล่ฝน เทะรุเทะรุโบซุ — เครื่องรางเรียกแสงแดดแห่งแดนอาทิตย์อุทัย 🌤️
เมื่อท้องฟ้าหม่นมัวและสายฝนพรำไม่หยุด เด็ก ๆ ชาวญี่ปุ่นมักจะหยิบผ้าขาวผืนเล็ก ๆ มามัดเป็นตุ๊กตาใบหน้ากลม แล้วนำไปแขวนไว้ริมหน้าต่างพร้อมเสียงอธิษฐานอันอ่อนโยนว่า “พรุ่งนี้ขอให้แดดออกเถอะนะ&rdqu
เหมียวกุ่ย
ตุ๊กตาเสียบเสาอากาศรถยนต์ ถ้าเรืองแสงได้ ผิดกฏหมายไหม ทำไมไม่มีใครขายเลย
- ของแต่งรถยนต์ - กฎจราจร - กฏหมาย
เจ้าแม่นาคี
แปลประโยคภาษาไทยเป็นภาษาจีน
คุณต้องเฝ้าดูเขาไว้ให้ดี (อย่าให้สร้างปัญหา) ภาษาจีนต้องพูดว่าอย่างไร ถ้ามีอักษรจีนกำกับด้วยยิ่งดี ไม่ต้องแปลทั้งหมดก็ได้เอาแต่ใจความสำคัญ แปลใน google กลัวความหมายมันไม่ถูก เพราะประโยคมันตีความหมายได
สมาชิกหมายเลข 3714586
practical ในประโยคนี้แปลว่าอะไรดีเอย
He’d played the scariest, meanest practical jokes on us. ประโยคนี้จะแปลสวย ๆ ว่าไงดี แล้วก็สงสัยตรงคำว่า practical ตรงนี้เขาหมายถึงอะไร ที่เชื่อมระหว่าง jokes กับ meanest
สมาชิกหมายเลข 2049193
รบกวนสอบถามภาษาจีนแปลเป็นภาษาไทยครับ
รบกวนอาจารย์ ท่านผู้มีความู้ภาษาจีนและภาษาไทยครับ ช่วยแปลให้หน่อยครับ 1 . จากประโยค 這幅畫採用上實下虛的構圖, 運用中西結合的表現形式完成, 色彩後重鮮艷 คำว่า 上實下虛 แปลไทยยังไงดีครับ (ไม่ค่อยเข้าใจความหมาย) 2. 喜鵲羽毛黑白分明, 神態優雅大氣, 它
เฉิ่มศักดิ์
🗾 🍷👱♀️😊🤗💑 ไก่จ๊อใส่หอยเชลล์ตัวเล็ก 😸❤️
ทำเลียนแบบ ฮ่อยจ๊อ (ที่บ้านออกเสียงว่า ห่อย-จ้อ)ข้อมูลจากวิกีพิเดียคำว่า หอย หรือ โหย แปลว่า ปู. ส่วนคำว่า จ้อ แปลว่า พุทรา. หอยจ้อ จึงมีความหมายตามตัวอักษรว่า ผลพุทราเนื้อปูสูตรต้นฉบับจะใช้เนื้อปูผสม
teddy bear in the box
ช่วยดูคำที่ใช้และไวยกรณ์ภาษาจีนให้หน่อยครับ
แปลประโยคจีนเพื่อไปทำวิจัย ซึ่งมีประโยคว่า ผู้บริหารกำหนดให้พนักงานมีอำนาจหน้าที่ลดหลั่นลงไป แต่คำว่า " ลดหลั่นลงไป " ไม่เคยใช้คำนี้เลยไม่รู้ว่าจะแปลยังไง ผมแปลเป็นภาษาจีนแบบนี้ &ldquo
สมาชิกหมายเลข 1381728
พฤติกรรม ‘Kidulting’ ไม่ใช่แค่การชื่นชอบของเล่นเหมือนเด็กแต่ยังเป็นการสร้างพื้นที่เล็กๆ สำหรับฮีลใจด้วย
เม่าบนยอดดอย
"ภูเขาฉางไป๋" เขตกั้นแดนจีน-เกาหลีเหนือ ที่สวยงาม 🇨🇳🗻🇰🇵
"ภูเขาฉางไป๋" เขตกั้นแดนจีน-เกาหลีเหนือ ที่สวยงาม 🇨🇳🗻🇰🇵 ภูเขาฉางไป๋ หรือ ภูเขาแบ็กดู ในภาษาจีนและเกาหลี (Changbai Mountains) มีความหมายว่า “ภูเขาหัวขาว” อันหมายถึง ยอดเขาแห่งนี้ท
เม่าบนยอดดอย
ช่วยหน่อยค่ะ คำว่า เรือสินเทา
มีใครเคยได้ยินและเข้าใจความหมายของ "เรือสินเทา" ที่มี"อับเฉา"อยู่ใต้ท้องเรือบ้าง ? ตอนเด็กเคยอ่านหนังสือเป็นหนังสือโบราณ เรือสินเทา คือเรือขนาดใหญ่ที่มาจากเมืองจีนด้วยสินค้าเต็มลำ
รัก_ประจำทาง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลความหมายประโยคนี้ให้ทีครับ
แต่ไม่เข้าใจความหมายเท่าไหร่ ใครช่วยแปล แล้วให้ผมนึกภาพออกได้บ้าง
七彩发光+爱情故事 = เกี่ยวกับการเรืองแสง อันนี้เข้าใจ
แต่เกี่ยวกับความรักนี่ไม่เข้าใจเลยครับ (ความหมายของคำว่า "ความรัก" ในประโยคนี้คืออะไร)
แล้วตุ๊กตา กับ ความรัก เค้าเอามาเกี่ยวกันได้ยังไง