หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พะโล้ คืออะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
คับพะโล้จิงๆที่ผมจะถาม แต่ในที่นี้ไม่ได้หมายถึง แกงพะโล้ หรอกน่ะ หมายถึง คำพูดศัพท์แสลงอะไรสักอย่างนี้แหละ ผมไม่เข้าใจความหมายจิงๆ
#รบกวนหน่อยคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พะโล้ยายนงค์คืออะไรครับ?
เห็นคนมันชอบพูดกัน บางคนก็พูดติดปาก บางคนเอามาตั้งเป็นชื่อโปรไฟล์
สมาชิกหมายเลข 2438886
มุ้งมิ้ง ศัพท์วัยรุ่นแสลงๆ มันแปลว่าอะไรหรอค่ะ ?
พอดี เพื่อนมันพูดน่ะ เรางงมาก แล้วมันแปลว่าอัลไล ??
สมาชิกหมายเลข 849881
ผักบุ้ง (น่าจะเป็นแสลง) แปลว่าอะไรอ่ะคะ
นั่งดู utube แล้วเจอคำว่าผักบุ้งเยอะมากเลย คิดว่าน่าจะเป็นศัพท์ใหม่ แปลว่าอะไรอ่ะคะ 😅
สมาชิกหมายเลข 2009634
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเปลี่ยนโลกที่รองรับภาษาเกือบ 250 ภาษา
สมาชิกหมายเลข 1183951
ผมอยากทราบคำพูดหรือศัพท์ยอดฮิตยอดนิยมของคนฝรั่งเศสครับ
คือว่าผมทำงานออกแบบดีไซน์กับคนต่างชาติผมไม่ค่อยเก่งเรื่องภาษาครับอยากทราบคำพูดหรือศัพท์ยอดฮิตยอดนิยมของคนฝรั่งเศสหรือศัพท์แสลงครับผม ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 1359541
คำว่า "อานิกิ" ในการ์ตูนญี่ปุ่น
แปลว่า ลูกพี่ไช่มั้ยครับ เป็นศัพท์แท้ๆ หรือคำแสลง แล้วมีที่มาอย่างไรครับ ผมฟังแล้วดูแปลกๆ เห็นหลายเรื่องและที่ไช้คำนี้ อย่างเรื่อง กุเรนลากัน เป็นต้น
Hiphop_NeverdiE
เพื่อนบ้านอาเซี่ยนเรียกไทยด้วยศัพท์แสลงว่าอะไร
ถามจริงจังคับ..อย่างเวียดนามเราเรียกเหงียน พม่าเราเรียกหม่อง ลอดช่อง.ปินส์. เอาแบบที่สื่อมวลชนใช้กันบ่อยๆ..
ชื่อ ตามบัตรประชาชน
--- วัลลาบี ? ---
คำว่า วัลลาบี ที่หลายคนชอบใช้กันนี่แปลว่าอะไรหลอคะ ? คล้าย wanna be แบบนี้รึเปล่า จขกท. เห็นหลายทีแล้วก็ไม่แน่ใจซะทีว่าจริงๆแล้ว แปลว่าอะไรกันแน่ .. ขอ แท๊ก เฉลิมกรุง , เฉลิมไทย , บางขุนพรหม เพราะเคย
ไอเลิฟยูเบเบ้
คนมาเลย์ หรือ ฟิลิปปินส์ โดยทั่วไป สามารถดูหนัง ฟังเพลง หรือ ดูซีรีย์ จากอเมริกา หรือ อังกฤษ ....
เข้าใจ ศัพท์แสลง สำนวนภาษาโดยไม่ต้องแปล หรือทำ sub title เหมือนในเมืองไทยหรือเปล่าครับ
CHUMPLA
รู้สึกแปลก ๆ กับซับไทยของ Ms.Marvel บน Disney+
ตอนต้นเรื่องที่แปลศัพท์นาม She ของ Captain Marvel ว่า "แม่" อ่านแล้วมันขัดใจ แปลว่า "เธอ" ผมว่ามันดูจะเข้ากับบริบทมากกว่า แล้วมีคำว่า "มง" ในเรื่องจะเป็นศัพท์คำว่า "
เทวิน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พะโล้ คืออะไร?
#รบกวนหน่อยคับ