หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
งง The Crown ตอน 7
กระทู้คำถาม
ซีรีส์ฝรั่ง
ประวัติศาสตร์
ภาษาอังกฤษ
ตอนใกล้ๆจบ ที่ฟิลลิปทักอลิซาเบทว่าสูงขึ้น
แล้วต่อมาก็บอกว่าผมต้องต่อขา ไม่ก็ให้คุณคุกเข่า แล้วก็ยิ้มๆกัน
มันหมายถึงอะไรหรอครับ ไม่เข้าใจเลย
ปล. ขอแท็กห้องภาษา เพราะอาจจะเป็นสำนวน หรืออะไรทำนองนั้นครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หลงรัก The Crown ของ Netflix
เขียนกระทู้ด้วยความเขินอาย ว่าเราเป็นคนสุดท้ายที่เพิ่งได้ดูเรื่อง The Crown ทาง Netflix หรือเปล่าหนอ สืบเนื่องจากการต้องอยู่บ้านเป็นหลัก โรงหนังปิด หนังฟากฮอลลีวู้ดที่ตั้งตารอดูก็ต้อ
เพียงพธู
The Crown สร้างจากเรื่องจริงมั้ย ?
อยากรู้ว่าคนเขียนบท The Crown เขารีเสิร์ชข้อมูลจากไหนคับ มีความจริงซักกี่ % เพราะหลายอย่างในซีรี่ส์ดูเป็นข้อมูลอินไซด์มาก อย่างตอนเคนเนดี้ ตอนที่พูดถึงภูมิหลังของพระสวามีเจ้าหญิงมาร์กาเร็ต คิงเอ็ดเวิร
หน้าม้ารับจ้าง
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#1 สำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัว (1) "ตัวหนังสือสกปรก" ?? "ขา (เท้า) เร็ว" ?
เพื่อน ๆ พี่ ๆ น้อง ๆ (รวมถึง หลาน ๆ ด้วย?.. เอิ่ม...) ที่เรียนหรือใช้ภาษาญี่ปุ่นอยู่ คงเคยผ่านหูผ่านตาพวกสำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัวมาบ้าง ไม่มากก็น้อย ใช่ไหมล่ะครับ วันนี้ผมจะชวนมาคุยเรื่องสำนวนพวกนี้ .
star_seeker
How could I not แปลว่าอะไรครับ
How could I not นี่มีความหมายว่าอะไรครับ มันเป็นสำนวนหรือเปล่า? ไปเจอมาในประโยคเต็มแบบนี้ครับ Of course. How could I not, with all the stars&
สมาชิกหมายเลข 6192721
"เสือข้ามห้วย", "เสือลากหาง" เป็นลักษณะไหน แปลว่าอะไรได้บ้างคะ
โดยสำนวน น่าจะหมายถึง ล้ำแดน ข้ามถิ่น คล้ายเสือข้ามกลิ่น จองกันคนละฟากห้วยแล้ว ถ้าข้ามก็อาจมีทะเลาะกัน แบบนี้หรือเปล่าคะ ส่วน "เสือลากหาง" ก็จะประมาณชื่อมวยลายลาว หรือมวยลาว แต่ท่ารำมวย น่า
อวัยวะชิ้นนั้น
ผู้หญิงที่เสียซิงแล้ว เนื้อส่วนต้นขาจะไม่ตึง
ตามหัวข้อเลยค่าา จขกท โดนแม่ทักมาค่ะ ว่าเป็นหยังเนื้อส่วนต้นขามันถึงเป็น แหลวๆจังซี่ แบบเหลวอ่ะค่ะไม่ตึง แล้วแม่ก็บอกว่าไปเฮดอีหยังกับไผมา มีแฟนแล้วติ ได้กันมาติ จขกท อึ้งมากค่ะ เพราะนี่ไม่มีแฟน ไม่เค
สมาชิกหมายเลข 6922347
ผมทำอย่างนี้กับแม่ ถูกต้องแล้วหรือเปล่า?
ตามกระทู้ก่อนๆ ที่ว่า ผมกับแม่ไม่ค่อยถูกกัน ทั้งที่อยู่ด้วยกันแค่ 2 คน เราทะเลาะกันบ่อยมาก (แทบทุกวัน) วันนี้ก็เช่นกันครับ เรามีเรื่องขัดแย้งกันอีกแล้ว แต่เรื่องไม่ใหญ่มาก ไม่มีโต้เถียงกันเหมือนวันอื่
สมาชิกหมายเลข 744885
[TripNote] ลุงเล่าเรื่อง EP.144: เหยื่อการตลาด ชาจมูก เจ้าของเป็นพรีเซนเตอร์เอง
วันจันทร์ที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2568 - GMT+07:00 🕒 14:10 น. ร้านนี้น่าจะเปิดได้ 2 เดือน คนชลบุรี แดนคนเห่อ ไปรุมต่อแถวจนล้นมานอกร้าน ลุงรอคนซา มีป้าแก่เพื่อนแม่มากินแล้ว อิแม่ยอมบ่ได้ ก็เลยพามากิน ดูใ
คนตื่นลุง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีส์ฝรั่ง
ประวัติศาสตร์
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
งง The Crown ตอน 7
แล้วต่อมาก็บอกว่าผมต้องต่อขา ไม่ก็ให้คุณคุกเข่า แล้วก็ยิ้มๆกัน
มันหมายถึงอะไรหรอครับ ไม่เข้าใจเลย
ปล. ขอแท็กห้องภาษา เพราะอาจจะเป็นสำนวน หรืออะไรทำนองนั้นครับ