หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามคนที่เก่งภาษาญี่ปุ่นช่วยแปลคร่าวๆให้หน่อยได้ไหมคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
เราพอจะเข้าใจแต่คิดว่าไม่แน่ใจถามผู้ใจดี ทราบว่ามีคนญี่ปุ่นที่อ่านเขียนภาษาไทยได้เล่นอยู่ห้องนี้
ทั้งคนไทยที่เก่งภาษาก็น่าจะมีหลายท่าน ขอความกรุณาแปลคร่าวๆให้ทีตรงระบบหายใจที่เขาแนะนำ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคนที่เก่งอังกฤษแปล Lie to me ตอนนึงคร่าวๆให้หน่อยค่ะ
คือ lie to me season 1 ep 1 ชื่อตอน "pilot" ตามเว็บที่มีซับไทยมันไฟล์เสียหมดเลยอ่ะค่ะ เลยอยากจะรบกวนคนที่เคยดูหรือเก่งแปล ช่วยแปลคร่าวๆในช่วงต้นตอนให้หน่อยค่ะ (ประมาณ 4 นาที) อันนี้คือลิงค
สมาชิกหมายเลข 2416458
ปรึกษาเรื่องเนื้องอกมดลูก
สวัสดีค่ะ อยากจะขอรบกวนปรึกษา พี่ๆ ปัจจุบันมีเนื้องอกขนาด 2.7 ซม. และมีซีส ขนาด 3 ซม. หมอไม่แนะนำให้ผ่าค่ะ ให้ทานยาคุม ซึ่งเวลาสีประจำเดือนปวดท้องมากค่ะ หลังมีประจำเดือนก็ยังปวดท้องอยู่ บางครั้งปวดหน
สมาชิกหมายเลข 8943798
พีค ภัทรศยารับ! เซ็นสัญญาช่อง 7 แล้วรอให้ผู้ใหญ่แจงรายละเอียดสัญญาเอง (มีคลิป)
https://m.youtube.com/watch?time_continue=187&v=dHXNSxRs5Oo&ebc=ANyPxKpu8uO5BD3USjN-mNSPpwDjwmvyJqOTyepHoJJz5iJ4QrCcSUA56Jo5BH5zzpYVJDNZKnz3OV5oFdRgYPa1E64TV3rkAg ที่มา http://www.baabin.com/
sunny28
[ EXO ] วอนผู้ใจดีช่วยแปลเนื้อเพลงนี้ให้เราหน่อย
มีคนรีเพลงนี้ผ่านทวิตเราเลยลองเปิดฟังดู ผลสรุปคือชอบมากกกกก ใครเก่งภาษาเกาหลีช่วยแปลเนื้อเพลงนี้คร่าวๆให้เราหน่อย อยากรู้คำแปลมาก ;(;( ** ชอบพระคุณมากเลย https://www.youtube.com/watch?v=yKhryZEaE_U&a
สมาชิกหมายเลข 2135441
the marketing budget allocation to 80/20 ratio. อ่านยังไงคะ
อันนี้เป็นประโยคเต็มค่ะ we would like to kindly request an adjustment to the marketing budget allocation to 80/20 ratio. ทางเราอยากขอความกรุณาให้ช่วยปรับการจัดสรรงบการตลาดเป็นอัตราส่วน 80 ต่อ 20 (80%
สมาชิกหมายเลข 8625278
ประสบความสำเร็จ สอบบรรจุได้ แต่เพื่อนไม่ยินดีด้วย
ไม่รู้เกิดมามีกรรมอะไร ส่วนใหญ่มักจะเจอแต่คนไม่ดี หลายครั้ง เรามักโดนกลั่นแกล้ง โดนใส่ร้าย ทั้งๆที่เราใจดีกับทุกคน ไม่ได้คิดไปเองนะคะ ขออธิบายให้ฟัง เราเป็นผู้หญิงไม่พูดมาก ไม่โม้โอ้อวด แต่เราจะเป็
สมาชิกหมายเลข 8750964
หานิยายจีน แนวฝึกกำลังภายใน
คืองี้ค่ะทุกคน ตอนนี้เรากำลังตามหานิยายเรื่องนึง เราเคยอ่านในแอพ (รอร)ค่ะ นานมากแล้ว เหมือนพระะเอกจะสกุลไป๋หรือป่าวไม่แน่ใจนะคะ เราจะเล่าไทม์ไลน์แบบคร่าวๆเท่าที่เราจำได้ให้ฟังนะคะคือเปิดมาช่วงแรกๆเนี่
สมาชิกหมายเลข 7828837
"ระบบที่ดันคนด้วยวัย ไม่ใช่ด้วยไฟในตัวตน"
เมื่อประสิทธิภาพต้องยืนรอหน้าห้อง… เพราะคำว่า ‘ยังไม่ถึงคิว’ เคยเห็นไหม... ดอกไม้ที่บานอยู่ในกระถางหลังห้อง แสงดี น้ำถึง แต่ไม่มีใครเดินไปดู เพราะคนที่ดูต้นไม้ชอบเดินเฉพาะโซนหน้าอาค
สมาชิกหมายเลข 8854540
ตามหาการ์ตูนเรื่องนึงครับ
การ์ตูนเรื่องนี้เท่าที่จำได้ตอนนั้นน่าจะ7-8ขวบหรือไม่ก็ต่ำกว่านั้น จำได้คร่าวๆว่าเป็นเหมือนเด็กกลุ่มนึงที่จะมีสมาชิกประมาณ4-5คนนี้แหละ (ไม่แน่ใจว่าชาย2หรือ3แต่ที่แน่ๆหญิง2)แล้วจะมีเด็กชายอยู่คนนึงที่
สมาชิกหมายเลข 8880582
ประโยค "You're too kind." ไม่ได้เป็นการสื่อว่า "คุณใจดีเกินไป..."
เวลาฝรั่งพูดว่า "You're too kind." คือเขาต้องการให้เรา "ใจดีน้อยลง" หรือเปล่า? ประโยคนี้มันแปลตรงตัวว่า "คุณใจดีเกินไป" ก็จริงอยู่ แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผู้พูดจะสื่อครับ เร
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามคนที่เก่งภาษาญี่ปุ่นช่วยแปลคร่าวๆให้หน่อยได้ไหมคะ?
เราพอจะเข้าใจแต่คิดว่าไม่แน่ใจถามผู้ใจดี ทราบว่ามีคนญี่ปุ่นที่อ่านเขียนภาษาไทยได้เล่นอยู่ห้องนี้
ทั้งคนไทยที่เก่งภาษาก็น่าจะมีหลายท่าน ขอความกรุณาแปลคร่าวๆให้ทีตรงระบบหายใจที่เขาแนะนำ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ