ตอนนี้เป็นนักแปลอยู่ ทำงานก็สนุกดี ใครเป็นแบบเราบ้างแต่รู้สึกว่าได้แต่แปลงานของคนอื่น อยากเขียนสิ่งที่มาจากคห.ตัวเองบ้าง

รู้สึกแปลกๆอย่างบอกไม่ถูกคิดไปเราก็แค่แปลงานของคนอื่นเป็นภาษาไทย แน่นอนเกิดประโยชน์ต่อสังคม แต่ใครจะมาทำก็ได้ขอแค่เก่งภาษา เพราะเป็นความเห็นของคนอื่น คิดๆดูอาชีพนี้สนุก ไปทำงานที่ไหนก็ได้ ไปเที่ยวก็เอางานไปทำได้ นั่งแปลในร้านกาแฟก็เพลินสนุกดี งานก็ไม่หนักมากพอทำบ่อยๆเริ่มเพลินเป็นของง่าย แต่คิดไปคิดมามันก็ไม่ใช่ความคิดเรา อยากเขียนหนังสือที่เป็นความคิดเห็นของเราบ้าง แบบนี้จะมีค่ามีประโยชน์กว่า อาจจะยากกว่าการแปล แต่เป็นงานของเราเอง ความเห็นเราเอง มันน่าจะเจ๋งกว่าการมาแปลงานของคนอื่นมาก แต่ก็ไม่รู้จะเขียนอะไร

ตอนนี้เริ่มรู้สึกแปลกๆกับงานที่กำลังทำอยู่ทั้งที่เมื่อก่อนมีความสุขมาก ใครเป็นแบบเราบ้าง ทำไงดี
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่